This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
dennysgm wrote: It seems to be only an issue with Trados
No idea... I use Trados too and it works fine for me. Probably you use some plugins that may have the same shortcut? If you use plugins, disable them all by unchecking in 'Add-Ins' tab - Plugins and try the shortcut again. If it works now, enable one plugin and try the shortcut again, etc. This is how you could find the culprit plugin.
[Edited at 2023-07-31 21:21 GMT]
Oh my... You solved both of my problems! I had a DeepL plug-in installed that I didn't remember, and it was preventing the DeepL App shortcut from working. As for QTranslate, I was struggling because every time I closed the app, the shortcuts stopped working, and I had to reinstall it. Then, I noticed that I had to run it as an administrator to make the shortcuts work with Trados. The icing on the cake is your workaround to make QTranslate work with pt-BR. Now, I believe I'm all set. THANK YOU!!!
Stepan Konev
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free