Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Poznan - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Poznan - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
German to Polish
+ ...
3+3+4=10 Jul 16, 2003

Maciej ma 4 miejsca, Darek ma 3 miejsca, ja mam 3 miejsca. WeŸmiemy ca³¹ Polskê A Darkiem siê umówiê, ¿eby ka¿dy z nas by³ na innym dworcu...

Pozdrawiam Stasek


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:52
Member (2006)
English to Polish
+ ...
zawsze coœ Jul 17, 2003

...musi mi siê w ostatniej chwili przytrafiæ. Niestety nie dojadê i ogromnie jest mi przykro z tego powodu. Serdecznie Was pozdrawiam i bawcie siê dobrze!

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Uuuuuuuuuuu! Jul 17, 2003



 
Piotr Turski
Piotr Turski  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
Member (2003)
English to Polish
+ ...
Pozostaje jeszcze kwestia noclegu... Jul 17, 2003

Przyje¿d¿am z Asi± i Basi± (¿on± i córeczk±; ta druga ma prawie 3 latka). Chcemy trochê posiedzieæ z Wami, a potem wyskoczyæ gdzie¶ nad jezioro, rzeczkê albo do lasu w jakie¶ fajne miejsce niedaleko Poznania (powiedzmy do 50 km). Czy mogliby¶cie (zw³aszcza gospodarze) poleciæ co¶ sympatycznego i odpowiedniego do przenocowania z soboty na niedzielê?

 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 21:52
English to Polish
+ ...
3 w 1, ale nas przyby³o, hurrrraaaa! Jul 17, 2003

W kwestii noclegów obszerne informacje poda³ ju¿ Darek (zajrzyj wy¿ej o jakieœ 30 piêter - tj. wypowiedzi). Np. Dom Turysty przy Starym Rynku 91 oferuje niedrogie noclegi i jest blisko pa³³a³owiska (czy maj¹ coœ wolnego - nie rêczê, ale wczoraj odwo³ano tam jedn¹ rezerwacjê; spróbuj tel. 852 88 93). To w kwestii noclegu, natomiast coœ zielonego do pospacerowania - okolice Malty, Rusa³ki, Cytadela.

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
Armenian to Polish
+ ...
Nie tym razem...:( Jul 18, 2003

Ale...poprosi³am Boga Ra o ³askawoœæ i przychylnoœæ dla powwowowców!...:)
Have a good time all of you!


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
German to Polish
transport raz jeszcze... Jul 18, 2003

¿eby nie wprowadzaæ zamieszania: na wszystkich przyje¿d¿aj¹cych do P-nia 12.04 bêdziemy czekali z lektykami przed wyjœciem g³ównym dworca g³ównego -znajdziecie bez problemu.

Jeœli ktoœ jeszcze bêdzie dociera³ poci¹giem o innej porze (tylko proszê nie po drugim piwie - mogê równie¿ odebraæ z dworca.
W razie sytuacji nieprzewidzianych, awaryjnych i k³opotu z odnalezieniem czegokolwiek powwowy
... See more
¿eby nie wprowadzaæ zamieszania: na wszystkich przyje¿d¿aj¹cych do P-nia 12.04 bêdziemy czekali z lektykami przed wyjœciem g³ównym dworca g³ównego -znajdziecie bez problemu.

Jeœli ktoœ jeszcze bêdzie dociera³ poci¹giem o innej porze (tylko proszê nie po drugim piwie - mogê równie¿ odebraæ z dworca.
W razie sytuacji nieprzewidzianych, awaryjnych i k³opotu z odnalezieniem czegokolwiek powwowy hotline do mnie: +501/309 469
Pozdrowienia
Darek

PS
Araksiu - szkoda:( a ¿a³uj, bo to bêdzie inauguracyjny powwow w Poznaniu! No ale, jak nie mo¿na, to nie mo¿na - tak bywa - do nastêpnego spotkania.
PSII Skoro Ra wie o wszystkim - jesteœ usprawiedliwiona
Collapse


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
Armenian to Polish
+ ...
Dziêkujê...:))) Powodzeia!!! Jul 19, 2003



 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 21:52
English to Polish
+ ...
Czy wszyscy dostali po br¹zowym ciasteczku? Jul 21, 2003

£atwo sprawdziæ: kto nie dosta³, temu nie przyby³o nagle 200 BrowniZ.
Zapowiadam, ¿e bêd¹ te¿ jeszcze atrakcje translatoryczno-kulinarne a la carte. Kto by³ na Esktraordynaryjnym Pa³³ale Poznañskim, ten wie co mam na myœli.
Pozdrawiam
Nela


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:52
English to Polish
Nelu i Darku, Jul 22, 2003

dziêki za pa³³a³, choæ na jeden dzieñ wywa³am siê z wariatkowa, jakie mam od pewnego czasu, aczkolwiek dopiero teraz nadrobi³am zaleg³oœci w pracy

ciasteczko dolecia³o, szkoda tylko, ¿e niejadalne

czy mogê prosiæ o przys³anie mi mailem tej s³ynnej karty dañ? powieszê nad sto³em i bêdê czytaæ w ramach relaksu


 
Wit
Wit  Identity Verified
Local time: 21:52
English to Polish
+ ...
a kaktus? Jul 22, 2003

to apropos ekstazy kulinarnej -- jak siê miewa teksañski kaktus?
)


 
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
Member
English to Polish
+ ...
Menu z katusem i Indiank¹... Jul 22, 2003

Wg mojej najlepszej wiedzy menu wyl¹dowa³o w czeluœciach plecaka Magdy Dziadosz...:)
MA


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Cisza!!!! Jul 22, 2003

Przecie¿ to ludzie czytaj¹! Chyba nie chcecie, ¿eby takie szanowne grono jak my zosta³o pos¹dzone o wynoszenie kart dañ tudzie¿ kaktusów(!) z szacownych restauracji!! A fuj!))

PS i menu i kaktus s¹ w Poznaniu, maj¹ siê dobrze, a mój plecak jest zupe³nie niewinny, nic nie pamiêta, odmawia zeznañ i prosi o adwokata.


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 21:52
German to Polish
zdjêcia zasubmitowane ;) Jul 25, 2003

W³aœnie to wykona³em.Niecenzuralne wszystkie wyciête [jako siê nale¿y, zwa¿ywszy na miejsce spotkania - Cafe Hipokryzja].Teraz wszystko zale¿y od ProZ-Staffu, kiedy bêdziecie je mogli obejrzeæ - mam nadzieje, ¿e ASAP.

Serdecznie pozdrawiam.

PS
Mam nadziejê, ¿e opóŸniony IC do W-wy dotar³ bez dalszych k³opotów, a wszyscyœcie zdrowi i zadowoleni.
Wszystkim, którzy dotarli bard
... See more
W³aœnie to wykona³em.Niecenzuralne wszystkie wyciête [jako siê nale¿y, zwa¿ywszy na miejsce spotkania - Cafe Hipokryzja].Teraz wszystko zale¿y od ProZ-Staffu, kiedy bêdziecie je mogli obejrzeæ - mam nadzieje, ¿e ASAP.

Serdecznie pozdrawiam.

PS
Mam nadziejê, ¿e opóŸniony IC do W-wy dotar³ bez dalszych k³opotów, a wszyscyœcie zdrowi i zadowoleni.
Wszystkim, którzy dotarli bardzo dziêkujemy za sympatyczn¹(jak zwykle na pa³³a³ach! atmosferê...

Tym, którzy nie dotarli powiem tylko tak: ¿a³ujcie ekstazy indianki z kaktusem, nie wiecie, coœcie stracili (Ci,co byli wiedz¹, o czym mówiê
Collapse


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:52
English to Polish
e tam, Jul 25, 2003

poci¹g i tak by³ mniej opóŸniony ni¿ te zdjêcia,

obiecywa³eœ, ¿e wyœlesz je ju¿ w poniedzia³ek ;P

tym niemniej mi³o, ¿e wreszcie siê doczekaliœmy...


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Poznan - Poland






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »