Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English

Luis Rubén González Tapia
Specialized in Social Science

Local time: 19:35 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Government / PoliticsEconomics
Linguistics

Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 12 - 20 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 12 - 20 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - UNAM
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (TOEFL 653 pts)
English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.traductorpro.com
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Bio

Sobre mí

Tengo más de 5 años de experiencia como traductor. En el 2012 obtuve un Diploma como Traductor Especializado en Ciencias Sociales por el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM. Mi formación académica como Licenciado en Relaciones Internacionales me ha servido como base fundamental para traducir sobre política, economía, comercio, administración, negocios, desarrollo internacional y sociología, entre otros. A su vez, durante mi trayecto profesional, he adquirido experiencia en la traducción de documentos legales, de ingeniería, biología, medio ambiente y desarrollo. También me he dedicado al subtitulaje de películas y programas televisivos cuyos contenidos abarcan el cine, la música y el entretenimiento en general. Mi desempeño profesional se basa en un profundo conocimiento del inglés y de mi lengua materna, en mi capacidad de investigación, en el uso eficiente de diversas herramientas computacionales de traducción (SDL Trados, MemoQ, memorias de traducción (TMs) y glosarios, así como el uso de útiles fuentes de información lingüística análogas y virtuales (corpus lingüísticos, bases terminológicas, diccionarios especializados).

Áreas de especialización:

  • Ciencias Sociales
  • Administración
  • Recursos humanos
  • Finanzas
  • Documentos Legales

SOFTWARES: SDL TRADOS, MemoQ, MS Office, Adobe Acrobat.

Keywords: translations, translation, English to Spanish, Spanish to English, française espagnol, espagnol, française, Mexico, Latin America, CAT. See more.translations, translation, English to Spanish, Spanish to English, française espagnol, espagnol, française, Mexico, Latin America, CAT, TM, translation memory, subtitling, transcripts, transcription, transcriptions, audio transcriptions, microsoft word, politics, social science, académicos, ciencias sociales, documentos académicos, english, spanish, french, translation memory, word, excel, localization, transcripciones, páginas web, dreamweaver, traducciones, traductor, traducción, freelance, México, trados, sdl trados, legal, marketing, human resources, recursos humanos, manuales, cuestionarios, manuales, queries, recursos humanos, finanzas, negocios, subtitulación, subtitulaje, subtitulos, servicio, spanish translator needed, se solicita traductor, se busca traductor, servicio de traducción, servicio de interpretación, traductor especializado, transcripción de audio, transcripción de video, guiones de doblaje, guión de doblaje, doblaje, traductor freelance, academic, report, subtitling, subtitulación, academic, reports, humanities, humanidades, arte, art, organizations, trados, development, paper, papers, dissertation, MemoQ, psychology, psicología, history, historia, economics, economy, finance, economía, politica, art, music, arte, música, NGOs, ONG, relaciones internacionales, international relations, foreign politics, foreign affairs, . See less.


Profile last updated
Jul 12, 2018