Member since Feb '19

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Barely available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Cristiano Frota
Game Localization & Subtitler Your Call!

Brazil
Local time: 20:41 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
37 positive reviews
(3 unidentified)

12 ratings (4.91 avg. rating)

 Your feedback
What Cristiano Frota is working on
info
May 2, 2020 (posted via ProZ.com):  Delivered a translation of 156k words about automotive diagnostics! ...more »
Total word count: 0

User message
Subtitler, Game Localization and Translation You call!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Website localization, MT post-editing, Transcription, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMedical (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers (general)
Engineering (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 14,677

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 351,814
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 25 - 32 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute
Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 25 - 32 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 12, Questions asked: 84
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  25 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 4

New! Video portfolio:
Glossaries Automotive Diagnostics Systems, Finances
Translation education Bachelor's degree - Language School
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2018. Became a member: Feb 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Portuguese (Language School)
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Articulate Storyline, Passolo, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices Cristiano Frota endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Thank you for your interest in my translation services.

Who am I?

My name is Cristiano Frota, a Professional Brazilian Native Translator from English to Portuguese-BR with a lifelong passion for languages. For the past four years, I've been working as a full-time translator by helping people get their message across the world.

I also worked as a Tutor/Teacher in a Language School for 6 years teaching Brazilian students to learn English by the Accelerated Learning methodology.

Currently working with dozens of agencies across the world as a reliable translator. Always open and willing to develop a long-term collaboration with new clients based on service high-quality services and on-time translations.

Services: Translation, Proofreading, Quality Assurance, MT Post-editing, Subtitling, Transcription, and Back-translation.

I carry out a range of background in translations done of different texts. My specialist fields are Game/Web Localization, Engineering, IT, Medical, Lifestyle, Multimedia, Marketing, and Business translations.

Reasonable rates and subject to negotiation depending on the project details.

CAT tools: SDL Trados Studio 2019, MemoQ, Wordfast Anywhere, Aegisub, Subtitle Edit, Wincaps Q4, Premiere Pro CC 2020

Proficient in Online CAT tools too: Memsource, Workbench, Lexiqa, Matecat, and Studio

I’d be honored to perform a translation test if such is the policy of your company.

Thank you very much and it's a pleasure to meet you.

Feel free to contact me and I will be glad to answer your request promptly.


Your professional translator,

Cristiano Frota


We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit. - Aristotle


pakb6jv6ezcnldl4iqbd.jpgjg6hvbj14f8bm7jrh6zh.png




This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Subtitling1
Language pairs
English to Portuguese2
Specialty fields
Internet, e-Commerce1
Cinema, Film, TV, Drama1
Other fields
Keywords: english to portuguese, brazil, brazilian translator, professional translator from en to pt-br, brazilian video game localization, localisation, software localization, localize into pt-br, subtitling, tv shows. See more.english to portuguese, brazil, brazilian translator, professional translator from en to pt-br, brazilian video game localization, localisation, software localization, localize into pt-br, subtitling, tv shows, movies, series, documentary, interview, audiovisual, localization, software, hardware, software, IT, applications, mobile, smartphone, iOS, apps, games, rpg, racing, adventure, action, fps, idle games, video games, iPhone, iPad, android, computing, defense, cloud, database, virtualization, localize, translate, computer games, reliable, accurate, automotive, aviation, aerospace, assemble and maintenance, mechanics, electronics, petroleum, construction equipment and agriculture, construction, metal cutting, machining, machines, machinery, motorcycle, engineering, equipment, weapon, heavy equipment, manuals, mechanics, oil & gas, tourism, travel, sports, fashion, beauty, culture, art, food and beverages, advertising, Internet, e-commerce, marketing, training, and public relations, websites, games, keywords marketing and scripts, health care, cardiology, pharmaceutical, instruments, dentistry, veterinary and psychology.. See less.





More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs