This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Marketing Translation General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Ayasofya
Perhaps the most famous of all the awe-inspiring buildings in İstanbul, Ayasofya’s iconic silhouette perched atop İstanbul’s Historical Peninsula is recognizable in nearly any photo of the city’s striking skyline.
Upon its completion in 537 CE, this magnificent and colossal structure defied all logic.
Constructed over a period of five years, it is known for its 32.6-meter diameter central dome which, at a height of over 55 meters, appears to be floating in the air.
This imposing structure remained the largest cathedral in the world for over 1,000 years, and served as one of the most important mosques for over 400 years.
Ayasofya is regarded as the quintessential symbol of İstanbul’s unique multicultural history as it originally functioned as a church under the Eastern Roman Empire, then as a mosque under the Ottomans before being converted into a museum during the Turkish Republic.
As of 2020, Ayasofya has resumed functioning as a mosque showcasing how the two religions are intertwined in a single place.
Like all other mosques in İstanbul, visitors are welcome during non-prayer hours.
Translation - Arabic آيا صوفيا
قد يحظى مبنى آيا صوفيا ذو الظلال المميزة فوق شبه الجزيرة التاريخية في إسطنبول بأكبر قد من الشهرة مقارنةً ببقية العجائب المعمارية المذهلة في المدينة؛ إذ يمكن التعرّف عليه بكل سهولة في أي صورة لأفق إسطنبول.
اكتمل تشييد هذا المبنى الساحر ذي البنية الضخمة التي تتحدى المنطق في عام 537 بعد الميلاد.
استغرق تشييد هذا المبنى خمسة أعوام، ويُعرف بقبته المركزية التي تبلغ 32,6 مترًا وارتفاع يبلغ 55 مترًا، ما يجعله يبدو وكأنه يحلق في الهواء.
ظل هذا الصرح قائمًا بوصفه أكبر كاتدرائية في العالم لمدة 1000 عام، وكان يعتبر أحد أكبر الجوامع لأكثر من 400 عام.
يعتبر مبنى آيا صوفيا رمزًا جوهريًا للتاريخ المميز ومتعدد الثقافات الذي تحظى به مدينة إسطنبول؛ إذ كان يُستخدم في الأصل ككنيسة في ظل الامبراطورية الرومانية الشرقية، ثم اُستخدم بعد ذلك كجامع في ظل الحكم العثماني قبل أن يتحول إلى متحف في فترة الجمهورية التركية.
منذ 2020، أصبح مبنى آيا صوفيا يُستخدم كجامع مرة أخرى يُعبر عن ترابط الديانتين في مكان واحد.
يُرحب بالزائرين في هذا المبنى خارج أوقات الصلاة تمامًا مثل جميع الجوامع الأخرى في إسطنبول.
English to Arabic: Medical Translation General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English 5.1 Pigmentation
VYZULTA™ (latanoprostene bunod ophthalmic solution), 0.024% may cause changes to pigmented tissues.
The most frequently reported changes with prostaglandin analogs have been increased pigmentation of the iris and periorbital tissue (eyelid).
Pigmentation is expected to increase as long as latanoprostene bunod ophthalmic solution is administered.
The pigmentation change is due to increased melanin content in the melanocytes rather than to an increase in the number of melanocytes.
After discontinuation of VYZULTA, pigmentation of the iris is likely to be permanent, while pigmentation of the periorbital tissue and eyelash changes are likely to be reversible in most patients.
Translation - Arabic 5.1 التصبّغ
قد تؤدي قطرة فيزولتا™ (محلول لاتانوبروستين بونود للعيون) بتركيز 0.024% إلى تغيير الأنسجة المصبغة.
إن أكثر التغييرات التي يتم الإبلاغ عنها في نظائر البروستاغلاندين هي زيادة تصبّغ القزحية والأنسجة المحيطة بالحِجاج (الجفن).
من المتوقع أن يزيد هذا التصبّغ لطالما يتم استعمال محلول لاتانوبروستين بونود للعيون.
يحدث هذا التغيير في اللون نظرًا إلى زيادة مادة الميلانين في خلايا الميلانين بدلاً من زيادة عدد خلايا الميلانين.
بعد التوقف عن استعمال قطرة العين فيزولتا، من المتوقع أن تبقى القزحية على لونها المتغير بينما، قد يرجع النسيج المحيط بالحِجاج والرموش إلى اللون الطبيعي لهم مع معظم المرضى.
English to Arabic: Software General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English Most Apple devices comes with hardware provided this feature out of the box.
customers can connect and charge their devices at home, at their offices, or on the go with wireless charging pads and car chargers. If they want their power cables to be compatible with electrical outlets globally, they can use the Apple World Travel Adapter Kit, which includes AC plugs with prongs that fit the electrical outlets used in different countries.
Our approach to accessibility is different from other companies because we design with everyone in mind from the start.
Translation - Arabic تأتي معظم أجهزة منتجات Apple بهذه الميزة الجديدة المتوفرة بكل سهولة.
يمكن أن يوصّل العملاء أجهزتهم ويشحنوها من المنزل أو المكتب أو في أثناء التجوّال باستخدام ألواح الشحن اللاسلكية وشواحن السيارات. وإذا أرادوا أن تتوافق كابلات الإمداد بالطاقة مع منافذ الكهرباء بكل أنواعها في جميع أنحاء العالم، فإنه يمكنهم استخدام مجموعة أدوات Apple World Travel Adapter Kit التي تحتوي على منافذ كهربائية ذات تيار متردد وشُعب تناسب المنافذ الكهربائية التي تُستخدم في مختلف البلدان.
نختلف عن الشركات الأخرى في أسلوبنا نحو تسهيل الوصول لأننا نصمم المنتجات بينما نضع جميع أنواع المستخدمين في الحسبان من البداية.
English to Arabic: Games General field: Other Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English It’s an icon of style and unparalleled creativity, the first completely original design by Hot Wheels™. So famous that a full-size version was even made, making this awesome car even more epic. We are obviously talking about Twin Mill™, the legendary Hot Wheels™ twin-engine racing car that today becomes even cooler thanks to the new, exclusive “Unleashed” livery. Get behind the wheel of this iconic concept car that combines style and power, to dominate every race like a legend. If there's a car that really can't be missing in a great collection, this is definitely the one!
Translation - Arabic تُعد هذه السيارة رمزًا للأناقة والإبداع الذي لا يُضاهي، وهي أيضًا أول تصميم أصلي بالكامل صنعته Hot Wheels™. إن شهرة هذه السيارة غير مسبوقة حقًا، إذ أنه تم صُنع إصدار منها بالحجم الواقعي، ما يجعلها سيارة رائعة. نتحدث بالطبع عن السيارة الأسطورية من Twin Mill™، وهي سيارة السباق Hot Wheels™ ذات المحركين، والتي أصبحت رائعة الآن بفضل محرر "Unleashed"الجديد والحصري كليًا. اركب هذه السيارة الرائعة التي تجمع بين الأناقة والفعّالية لتكسب كل السباقات مثل الأساطير. هذه هي السيارة التي يجب أن تكون ضمن تشكيلتك بكل تأكيد!
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Faculty of Al-Alsun, ASU, Egypt
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
Nada is an EN <> AR Localization & Translation Specialist, based in Egypt. She has an almost 6 years of experience, with a special focus on marketing, software, UI, employee training, healthcare, gaming, and transcreation. Her services include translation, editing, proofreading, MTPE, and QA. Nada has a flexible personality with a passion for learning, so she is open to handle new types of tasks & CAT tools. Speaking of CAT tools, Nada is also a CAT tools trainer. She conducts training on Trados, MemoQ, and Xbench.
Keywords: translator, linguist, transcreator, english, arabic, software, games, marketing, travel, medical. See more.translator, linguist, transcreator, english, arabic, software, games, marketing, travel, medical, cat tools, localization, mtpe, heavy, light, qa, trados, memoq, xbench, smartling, captionhub, xtm, wordbee, excel, word, legal, english into arabic, arabic into english, quality, proofreading. See less.