Working languages:
English to Spanish

Israel Garcia
Tech translator since 2003

Spain
Local time: 00:31 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
90 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
As a multifaceted professional with a diverse educational background, I began my academic journey by pursuing a Bachelor of Science (B.Sc.) degree in Industrial Engineering from UCA (Spain), where I developed a strong foundation in process optimization, systems analysis, and engineering principles. 

Before starting my translation career in 2003, for 5 years, I was the Lead Engineer at Temac Engineering, a Spanish firm specializing in industrial installations serving US companies at US military bases in Europe. 

Driven by a passion for language and culture, I continued my studies and earned a Bachelor of Arts (B.A.) degree in English Philology from UNED (Spain), honing my skills in linguistics, literature, and critical analysis.

Eager to contribute to the community, I furthered my education by obtaining a Doctor of Philosophy (Ph.D.) in Local Development. During my doctoral studies, I conducted in-depth research on regional growth, sustainability, and socio-economic strategies, emerging as an expert in the field. 

My expertise lies in crafting natural English-to-Spanish translations that resonate with the culture and lifestyle of the target audience, going beyond a mere literal translation aimed at source-language readers.

Possessing an engineering education and professional experience, complemented by a keen eye for detail, I excel as a Spanish translator, proofreader, and copy editor for highly technical content. As a result of my background, I tend to specialize in technical texts, and I've revised everything from user manuals to corporate documents and even Lego toys through highly technical papers on EV batteries, supernovas, nebula, and white dwarf stars. 

I have worked as a professional technical translator since 2003 in rather varied fields of expertise, like software and IT (SaaS, hardware, websites, e-Learning, help docs, user Interface),  manufacturing (machinery, metals, electrical equipment, plastics & rubber materials, chemicals, petroleum & coal, transportation equipment), the energy sector (oil & gas, mining, quarrying, renewable energy, nuclear energy, electricity, power distribution), and marketing (marketing content, proposals, strategies, plans, analytics, newsletters, e-Books).

I serve as the primary Spanish language expert for numerous direct clients and top-tier multilingual service providers in the United States and Europe, often as their sole provider of Spanish translations.

Check my website (https://www.techparlance.com) for additional details about my work.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 58
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish58
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering23
Other16
Law/Patents8
Bus/Financial5
Medical4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering11
Sports / Fitness / Recreation8
Finance (general)4
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Mining & Minerals / Gems4
Automotive / Cars & Trucks4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: IT, marketing, engineering, automotive, mechanical, scientific


Profile last updated
Apr 6



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs