Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Patricia Jiménez Maldonado
Traducir es un arte, no una ciencia

Spain
Local time: 05:54 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionMedical: Instruments

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 11
Glossaries Abreviaturas y siglas, Electrónica - Elektronik
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Granada
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (University of Granada)
English to Spanish (University of Granada)
Portuguese to Spanish (Faculdade de Letras da Universidade do Porto)
German to Spanish (Sprachen und Dolmetschen Institut München)
Memberships ASETRAD
TeamsTranslators with style
Software Across, Adobe Acrobat, BaccS, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, STAR Transit
Events and training
Professional practices Patricia Jiménez Maldonado endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
EDUCATION Master’s degree in Translation and Interpreting. Universidad de Granada (Spain).
First foreign language: German
Second foreign language: English
Specialities: technology, medicine, law

Sworn translator (German-Spanish-German). Ministry of
Foreign Affairs and Cooperation of Spain.

Erasmus exchange programme
Sprachen und Dolmetschen Institut (SDI), Munich, Germany.

EMPLOYMENT HISTORY In-house Translator for Jaba Translations Portugal (2 years)
Translating, editing and proofreading works from German/English into Spanish.


Freelancer translator (2 years)
Translations, proofreading and terminology from German/English/Portuguese into Spanish.

LANGUAGES German (Test-DaF)
English (advanced level)
Portuguese (advanced level)
Dutch (intermediate level)
French (elemental level)
Russian (elemental level)

STAY ABROAD United Kingdom

August 2002. Summer school English. Norwich. (1 month)
August 2003. Summer school English. Durham. (1 month)

Ireland
August 2009. Summer school English. Dublin. (3 weeks)

The Netherlands
July-August 2009. Summer school Dutch. Nederlandse Taalunie. Zeist. (3 weeks)

Portugal
April 2010 - April 2012. Living and working. Vila Nova de Gaia (2 years)

Germany
September 2006 – June 2007. Erasmus programme. Munich. (10 months)
August 2008. Summer school German. Munich. (1 month)
Since September 2012. Residence in Bayern.

OTHERS

INTRODUCCIÓN AL PROTOCOLO Y A LAS RELACIONES INSTITUCIONALES. Escuela Internacional de Protocolo de Granada, Fundación Empresa-Universidad de Granada.

CURSO DE RUSO PARA TRABAJADORES DEL SECTOR TURÍSTICO Y DE RESTAURACIÓN. Fundación Empresa-Universidad de Granada.

CURSO DE INMERSIÓN EN LENGUA INGLESA. NIVEL SUPERIOR. Universidad Menéndez Pelayo. Santander.

CURSO DE INMERSIÓN EN LENGUA INGLESA. NIVEL SUPERIOR. Universidad Menéndez Pelayo. A Coruña.

ZOMERCURSUS NEDERLANDSE TAAL EN CULTUUR. Nederlandse Taalunie.

PERSONENSTANDURKUNDE. Corinna Schlüter-Ellner. BDÜ
Keywords: translate, translation, translations, translator, translator german spanish, translator english spanish, translator portuguese spanish, translator de-es, translator en-es, translator pt-es. See more.translate, translation, translations, translator, translator german spanish, translator english spanish, translator portuguese spanish, translator de-es, translator en-es, translator pt-es, proofreading, revision, german, english, portuguese, spanish, spain, portugal, germany, technology, medical, technic, cars, diy, crochet, knitting, speed, instructions, manuals, quality, sworn, sworn translator, übersetzen, übersetzung, übersetzungen, übersetzer, übersetzerin, übersetzung deutsch spanisch, übersetzung englisch spanisch, übersetzung portugiesisch spanisch, übersetzer deutsch spanisch, übersetzer englisch spanisch, übersetzer portugiesisch spanisch, korrektur, lektorat, durchlesung, deutsch, englisch, portugiesisch, spanisch, spanien, portugal, deutschland, technik, medizin, technologie, kfz, maschinen, maschinenbau, prozessverfahren, häkeln, stricken, nähen, vereidigt, vereidigter übersetzer, vereidigte übersetzerin, beglaubigte übersetzerin, beglaubigung, beglaubigungen, bedienungsanleitungen, abschluss, musik, geschäftskorrespondenz, qualität, zuverlässig, traduzir, tradução, traduções, tradutor, tradutor alemão espanhol, tradutor inglês espanhol, tradutor português espanhol, tradução alemão espanhol, tradução inglês espanhol, tradução português espanhol, revisão, alemão, inglês, português, espanhol, espanha, portugal, tradutora juramentada para alemão, traducir, traducción, traducciones, traductor, traductora, traductor alemán español, traductor inglés español, traductor portugués español, traducción alemán español, traducción inglés español, traducción portugués español, revisión, corrección, alemán, inglés, portugués, español, españa, portugal, alemania, técnica, medicina, tecnología, coches, automóviles, coser, tejer, ganchillo, manuales, instrucciones, correspondencia comercial, calidad, fiabilidad, jurada, traductor jurado, trados, studio, across, memoq. See less.




Profile last updated
Feb 20