Working languages:
English to French
Arabic to French
French to Arabic

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Goumiri Abdennour
Experience, skills and quality for you!

Chambly, Picardie, France
Local time: 01:18 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Goumiri Abdennour
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Computers: SoftwareMechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngMedical: Health Care
Cosmetics, BeautyIT (Information Technology)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,899

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 312
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 655, Questions answered: 473, Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Bluetooth pairing, Electrical, Medical (general), Tourism/travel
Translation education Master's degree - Institut National des Langues et Civilisations Orientales
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
French to Arabic (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
English to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Amara, CafeTran Espresso, DejaVu, Google Translator Toolkit, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Goumiri Abdennour endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

English & Arabic to French Translator

I am a freelance translator with native language proficiency in French and Arabic (bilingual speaker) and a very good command of English, based in France. I have been working in the translation industry since 2014, providing reliable translation, proofreading and editing services for companies and individual clients.

I grew up in a bilingual environment and have always been passionate about languages. My profound interest in this field led me to pursue a degree in translation. I graduated with MA in translation (from INALCO institute) and MA in language sciences (from Paris-Nord University).

My goal is to provide translations that best serve your objectives: accurate and consistent translations that read as natural as the source texts. Every aspect is meticulously controlled: meaning, style, terminology, purpose of the text, writing conventions and formatting. There is no place for literal translations and ambiguities. You can call upon me whenever you need a meticulous, reliable and punctual translator!

Specializations:
I specialize in the following fields: Legal & official documents and healthcare, but have a good grasp of other fields.

  • Legal & administrative documents:
    Court judgements, proceedings, lease agreements, sales contracts, official/expert reports, notarized deeds, terms and conditions, privacy policies, rules/regulations, civil status documents (birth/marriage/divorce certificates, ID cards, passports), criminal records, ownership titles, driving licences, CVs, academic transcripts, diplomas, administrative correspondence.
  • Healthcare:
    Clinical trials, biomedical & cosmetic products, brochures & questionnaires, directives for patients, in vitro diagnostic devices, medical device manuals, medical software documentation, autoimmune disorders, medical websites, surveys.

Software and formats:
– CAT Tools: Trados Studio 2019, MemoQ 2015, Wordfast classic, Smartling, MateCat.
– Word processing software: Microsoft Office 2016 (Word, Excel, PowerPoint), OpenOffice 4.1, Antidote 10.
– Formats: doc, docx, xlsx, odt, pdf, txt, xml, html, pptx, sdlppx, xliff, ttx, tmx, indd, psd, .properties, exe (and many other formats).

___________________

Traducteur vers le français et l’arabe (bilingue) depuis 2014, je suis spécialisé dans les domaines juridique et médical (voir plus de détails ci-dessus). Je mets à votre disposition des services de traduction, de relecture et de révision, dans les combinaisons de langues suivantes : arabe > français, anglais > français, français > arabe.

J’ai toujours été fasciné par les langues et la linguistique, ce qui m'a porté à suivre un cursus dans ce domaine (un master en traduction effectué à l’Institut national des langues et civilisations orientales et une maîtrise en sciences du langage à l’université Paris-Nord, diplômes obtenus en 2012 et 2013). J’ai pu, à l’issue de cette formation, collaborer avec maints clients et agences, çà et là, localement ou à distance, et ainsi cerner les tenants et aboutissants de ce métier (bien plus qu’un métier, une véritable passion). Je continue à me former en autodidacte et à distance, notamment en droit, durant mes temps libres.

Perfectionniste de nature, je mets tout en œuvre pour fournir des traductions fluides, qui restituent pleinement et habilement le sens et les subtilités du texte de départ. Aussi bien l’esprit que la lettre, l’auteur que le lecteur du texte sont pris en compte.

Points forts :

  • Un style clair et fluide et un choix de mots adapté au domaine, destinataire et registre de langue.
  • Très bonne connaissance du domaine et de la terminologie juridiques.
  • Double culture : habite en France et connais bien le monde arabe (et ses dialectes).
  • Contrôle de la qualité à chaque étape de la traduction et respect de la mise en page.
  • Utilisateur chevronné des outils de TAO, traitements de texte et outils et opérateurs de recherche Web.
  • Écoute du client, ponctualité et respect absolu de la confidentialité.
.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 688
PRO-level pts: 655


Top general fields (PRO)
Social Sciences24
Marketing12
Pts in 7 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)16
Medical: Instruments8
Geology8
Telecom(munications)8
Engineering: Industrial4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Linguistics4
Pts in 37 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Arabic to French2
English to French2
Specialty fields
Computers: Software2
Electronics / Elect Eng1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Computers: Systems, Networks1
Other fields
Real Estate1
Keywords: translator, linguist, proofreader, editor, translation, proofreading, transcription, French transcription, transcriber, editing. See more.translator, linguist, proofreader, editor, translation, proofreading, transcription, French transcription, transcriber, editing, revision, localization, Arabic-French, French-Arabic, English-French, legal, official documents, civil status, court judgements, CV, diplomas, driving licences, ID cards, criminal records, marriage certificates, IT, information technology, UI localization, software documentation, websites, landing pages, surveys, faqs, product descriptions, video games, multimedia, smartphone, mobile, computers, website, software, application, WordPress, devices, household appliance, technical, biomedical, healthcare, cosmetics, science, questionnaires, directives, PILs, biomedical products, cosmetic products, medical device, autoimmune disorders, food supplements, general, France, Algerian, Tunisian, Moroccan, Trados 2014, DejavuX2, Passolo, XTM, Photoshop, Illustrator, InDesign, Word, Excel, PowerPoint, OpenOffice, experience, skilled, experienced, native, professional, interviews, podcasts, conferences, TV shows, academic contents, traducteur, linguiste, correcteur, traduction, révision, rédaction, localisation, transcripteur, transcription française, arabe-français, français-arabe, anglais-français, juridique, documents administratifs, état civil, jugements tribunal, diplômes, permis de conduire, documents d'identité, casier judiciaire, acte de mariage, technologies de l'information, multimédia, smartphone, mobile, ordinateurs, site web, logiciel, application, appareils, jeux, appareils électroménagers, technique, interface utilisateur, documentation, pages d'accueil, FAQ, médical, pharmaceutique, biomédical, soins, santé, cosmétique, science, manuel, général, brochures, questionnaires, notices, produits cosmétiques, produits biomédicaux, dispositifs médicaux, compléments alimentaires, algérien, tunisien, marocain, Trados 2015, DejavuX2, Smartling, MateCat, Wordfast classic, MemoQ 2015, Passolo, XTM, Express Scribe, textexpanders, Photoshop, Illustrator, InDesign, Word, Excel, PowerPoint, OpenOffice, expérience, qualifié, expérimenté, natif, professionnel, مترجم، مدقق لغوي، ترجمة، تدقيق لغوي، مراجعة، عربي فرنسي، فرنسي عربي، إنجليزي فرنسي، إنجليزي عربي، طبي صيدلاني، الرعاية، الصحة، مستحضرات التجميل، تكنولوجيا المعلومات، الوسائط المتعددة، الهاتف الذكي، الهاتف المحمول، أجهزة الكمبيوتر، الانترنت، البرمجيات، تطبيقات، أجهزة، السياحة، السفر، ألعاب، تقني، دليل، كتيب، استبيان، عام، فرنسا، جزائري، تونسي، مغربي، عام، فوتوشوب، وورد، إكسل، باور بوينت، أوبن أوفيس، أصلي، محترف. See less.


Profile last updated
Nov 30, 2023



More translators and interpreters: English to French - Arabic to French - French to Arabic   More language pairs