This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to English: Sales film scenario General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Russian Выявление потребностей.
-Что за изделие Вы выбираете?
Еще не определился.
-Тогда позвольте, я постараюсь Вам помочь.
Было бы очень хорошо, а то я тут растерялся.
-Позвольте поинтересоваться, Вы для себя подбираете изделие или в подарок? Если в подарок то кому?
Да в подарок для девушек, для двух моих любимых девочек. (улыбается)
- Повторюсь, и напомню, что Вам сегодня повезло и Вы можете приобрести два изделия по цене одного. А какой возраст у Ваших девушек, и каков повод торжества???
Моим девочкам завтра исполняется 11лет и я их очень люблю.
-О! Вам повезло у Вас близняшки???
Да. (гордо и довольно, с небольшим хвастовством ответил покупатель)
-Ну совсем большие выросли. В школе учатся, наверное в классе третьем? А у них уже есть кокие - нибудь ювелирные изделия?
Да они учатся в школе. Но уже в 5 классе. А украшений у них ещё нет, мне казалось. Что ещё рано.
-Как я поняла из вашего рассказа уши у девочек не проколоты?
Нет, но они очень просили. И я неверное соглашусь, и отведу их завтра в качестве подарка проколоть уши.
-В таком случае вам необходимо приобрести золотые серьги, т.к первые серьги после прокола должны быть именно они.
Да, я тоже что –то такое слышал.
-Какие – нибудь пожелания есть?
Да. Они не должны быть длинные. Желательно чем короче, тем лучше. И они должны быть вроде одинаковые., что б девочка не было обидно. Но в то же врем разные, что б подчеркнуть их индивидуальность.
Подчеркнуть индивидуальность. Да задачка не испростых, но я думаю мы вместе найдем решение.
Как я вас правильно поняла. Вы хотели бы приобрести серьги из золота, пусеты – это самые маленькие серьги. Ещё их называют гвоздики , они будут одинаковые. Для того чтоб подчеркнуть их индивидуальность. Я предложило бы Вам выбрать пусеты с разными камнями.
Да отлично. Мне эта идея очень нравиться.
-У Ваших девушек есть предпочтение в выборе цвета.?
-Есть одной очень нравиться голубой цвет, и она сама все такая нежная. А другая больше предпочитает красный и вся такая ух… боевая. (улыбается)
Translation - English Understanding needs.
- Which piece of jewelry are you looking for?
I haven’t decided yet.
- Then let me help you.
It would be nice, I’m so lost here.
- Let me ask you, are you selecting it for yourself or as a gift? And if as a gift, then who is it for?
Yes, as a gift for the girls, for my two most favorite girls. (smiling)
- I’d like to remind you that today you are extremely lucky and you can get two pieces for the price of one. How old are your girls and what is the occasion???
Tomorrow they will turn 11, and I love them so much.
- Oh! You are so lucky, you have twins???
Yes, I do. (the pleased client answers proudly, boasting a little bit)
- Wow, they’ve grown up! Must be studying at school, 3rd grade? Do they have already any jewelries?
Yes, at school. But 5th grade. As for jewelries, I thought they were too small to have any yet.
- As far as I understand, their ears are not pierced?
No, but they were begging to pierce them. I think I will agree and have them pierced tomorrow as a gift.
- Then you should get gold earrings because the first earrings to be worn just after the piercing should be made from gold.
Yes, I’ve heard something like that.
- Are there any wishes?
Yes, there are. They should not be long. The shorter, the better. And they should be practically alike ‘coz I don’t want to hurt the girls. But at the same time they should be different to stress their individuality.
- To stress their individuality… Well, not an easy task to do, but I’m sure we’ll find the right thing. If I got you right, you’d like to get gold earrings, screwbacks – these are the smallest earrings. They are also called studs. They need to be alike, but stress the girls’ individuality at the same time… I’d suggest you considering screwbacks with different gems.
Yes, perfect. I like this idea.
- Do your girls have any preferences in color?
- Yes, they do. One loves light blue, and she herself is all so tender. The other prefers red, and she is all so… gutsy. (smiling)
English to Russian: Film scenario General field: Other Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English MATT Okay so, somehow I've agreed to taking him every third weekend, paying for summer camp, and buying him his first cell phone when he turns sixteen. But Sophie, honey please, this, is not what I signed up for!
SOPHIE I just need you to talk me through it. He’s got extra bits.
MATT Nothing you haven’t seen before. Okay, Yeah here, hand me a diaper.
SOPHIE I don’t have any.
MATT You don’t have any diapers?
SOPHIE What! They don’t come with diapers? I don’t know! I thought you would’ve brought some from the hospital!? I told you I am so not prepared for this! God! I’m a horrible mother!
MATT Just calm down. It’s just a little poop. Nothing more.
SOPHIE I’m a horrible mother.
MATT That's right!
Translation - Russian МЭТТ Ну что ж, я согласен брать его каждые третьи выходные, платить за летний лагерь и купить ему на шестнадцатилетие его первый мобильник. Но Софи, милая, на это я точно не подписывался!
СОФИ Я просто хочу, чтобы ты мне все тщательно объяснил. У него здесь есть кое-какие прибамбасы.
МЭТТ Ничего такого, что ты раньше не видела. Хорошо, уговорила, давай подгузник.
СОФИ У меня нету.
МЭТТ У тебя нет подгузников?
СОФИ А что, подгузники к ним не прилагаются? Я не знаю! Я думала, ты купишь их в больнице!? Я говорила тебе, я к этому не готова! О боже! Я ужасная мать!
МЭТТ Успокойся. Это всего лишь какашки. Ничего более.
СОФИ Я ужасная мать.
МЭТТ Ты права!
English to Russian: Tenerife, description for tourists General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English About Tenerife
Tenerife is located just off the West Coast of Africa - and is arguably the most well known of the Canary Islands. With an excellent year round climate, Tenerife is one of the most popular resorts for people looking for year round sun and family enjoyment.
Tenerife itself contains a variety of enviroments within the Island - from the misty, and at times snowy, peaks of Mount Teide down to the bearably hot warmth of the beaches in the South, Tenerife really does have something for everyone.
Whether you're after a nice relaxing beach holiday, or a more active adventure type holiday, everything is catered for on Tenerife.
We give you a quick rundown of 3 of the most popular resorts in Tenerife.
Los Cristianos
Los Cristianos is situated in the south of the island of Tenerife just fifteen minutes from the Reine Sofia airport.
Unlike its bustling neighbour, Playa de las Americas, this pretty town has a history that predates the tourist boom of the 1970’s and 80’s.
For many years this holiday hub was a quiet fishing village and if you look hard you can still see evidence of its humble origins in the typical Canarian architecture of the older buildings.
Nowadays however, the town offers a vibrant holiday experience with its two golden sand beaches, multitude of bars and restaurants
Translation - Russian Все о Тенерифе
Пожалуй, самый известный из всех Канарских островов, Тенерифе расположен недалеко от западного побережья Африки. Благодаря отменному климату на протяжении круглого года, Тенерифе остается одним из наиболее популярных курортов для тех, кто любит солнце и семейный отдых.
На Тенерифе вы увидите и туманный, временами заснеженный вулкан Тейде (Teide), и солнечные пляжи. Каждый найдет на Тенерифе то, что ему по вкусу.
Ищете ли вы идеальное место для пляжного отдыха, или предпочитаете более активное времяпрепровождение - все это возможно на Тенерифе.
Представляем вам краткий обзор трех наиболее популярных курортов в Тенерифе.
Лос Кристианос (Los Cristianos)
Лос Кристианос (Los Cristianos) находится на юге острова Тенерифе, в 15 минутах езды от аэропорта Рейне София (Reine Sofia).
В отличие от своего шумного соседа, Плайя де Лас Америкас (Playa de Las Americas), этот милый городок имеет свою историю, которая началась задолго до туристического бума 70-80х годов.
В течение многих лет этот современный центр отдыха был маленькой рыбацкой деревушкой, и до сих пор в типично канарской архитектуре старинных зданий видны следы его скромного происхождения.
Однако сейчас город манит туристов своими золотистыми песчаными пляжами, шикарными барами и ресторанами и возможностями активного времяпрепровождения.
Russian to English: Agent agreement General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Russian 1. Предмет Соглашения
1.1. В соответствии с условиями настоящего Соглашения Агент обязуется за вознаграждение совершать по поручению Принципала юридические и иные действия от своего имени и за счет Принципала, связанные с представительством интересов Принципала в порту Санкт-Петербург, Усть-Луга, Выборг и т.д. (далее - Порты), судов, находящихся в тайм-чартере, ином владении и пользовании Принципала, а также оперируемым или обслуживаемым Принципалом по условиям заключенных им Генеральных агентских соглашений или иных контрактов (далее - Суда).
1.2. По сделкам, совершенным Агентом в ходе исполнения настоящего Соглашения, права и обязанности возникают непосредственно у Принципала.
Translation - English 1. Subject of the Agreement
1.1. In accordance with the terms of this Agreement the Agent undertakes to perform legal or other actions for remuneration under the Principal’s instructions on its own behalf and at the expense of the Principal related to representing the Principal at the ports of Saint Petersburg, Ust-Luga, Vyborg, etc. (hereinafter “Ports”), vessels held on time charter or otherwise owned and used by the Principal as well as operated or maintained by the Principal under the terms of general agent agreements or other contracts (hereinafter - Vessels).
1.2. The Principal shall possess rights and be subject to liabilities on account of transactions made by the Agent during execution of the Agreement.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Orenburg State Pedagogical University, Orenburg, Russia
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
I'm Ekaterina Guseva, a certified English/Russian/French translator, with Russian being my native language. I've been doing freelance translation since 2009 mainly in marketing/retail, tourism/travel, textile/clothes, food, beauty/cosmetics, business and commerce, mass media.
Some of the projects I've been part of include:
ASOS
Next
Estee Lauder
AHAVA
Victoria's Secret
Expedia
YouTube
Please contact me for my full resume and any other details if needed.
Thank you and have a wonderful day!
Keywords: russian, tourism, travel, fashion, business