Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Engy Bendary
ISO 17100 En<>Arabic Translator, M.A.

Egypt
Local time: 12:07 EET (GMT+2)

Native in: Arabic 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
17100 ISO certified Translator, with 12 years of experience in translation, localization, subtitling and transcreation.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Tourism & Travel
Human ResourcesComputers: Software
Marketing / Market ResearchAutomotive / Cars & Trucks
Computers: Systems, NetworksFinance (general)
Business/Commerce (general)Poetry & Literature

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 9, Questions asked: 11
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Skrill, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Glossary learned , Islamic glossary
Translation education Graduate diploma - Alsun Faculty, Ain shams Univ.
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Certificate of Groundwork in Written Translation)
English to Arabic (Diploma of translation and Interpretation)
Memberships N/A
Software Aegisub, Crowdin, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Bio
A senior reviewer who graduated from the faculty of Arts, English language and Lit. in 2008. I hold a diploma in Interpretation from the Faculty of Languages (Alsun), Ain Shams Univ. And I'm working on my M.A degree in localization at Strasbourg Univ., France.
The last full-time position I held was Language Lead at Multilingual Connections. Over 10 years of experience, I've translated books on economics, fiction and human development. I worked with clients in the computer and IT market; Video games and website localization. I work on several CAT tools including MemoQ, Memsource, Wordbee, Trados, Workspace, Idiom world server and Locstudio. Also, I carry out LQIs and QA checks for some renowned translation agencies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Arabic to English8
English to Arabic4
Top general fields (PRO)
Other8
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature4
Religion4
Computers: Software4

See all points earned >
Keywords: Arabic translator, Reviwer, Proofreader, QA Check, Software, Localization, Subtitling, Transcription


Profile last updated
Aug 9, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs