Lingwi li fihom taħdem:
Japanese to English

Justin Bonsey
Japanese>English translation/editing

Local time: 05:52 AEDT (GMT+11)

Nattiv fil-lingwa: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Messaġġ ta' l-utent
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Utent ivverifikat tas-sit
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Servizzi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Project management
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)Medical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Telecom(munications)Poetry & Literature
Government / PoliticsLinguistics

Japanese to English - Rates: 0.12 - 0.14 USD per character / 30 - 40 USD per hour
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Edukazzjoni tat-traduzzjoni Master's degree - Columbia University
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 21. Irreġistrat fuq Oct 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Kredenzjali Japanese (JLPT, verified)
Japanese to English (JLPT)
Abbonamenti N/A
Softwer Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Justin Bonsey endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a native U.S. English-speaking Japanese-English translator with over 12 years of professional translation and editing experience.

Certified at JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Level 1, I have a master's degree in finance and economic policy from Columbia University in New York and a BA in Japanese Studies from the University of California, San Diego.

Including two published book translations [The Toyota Leaders, and The Sexual Behavior of Japanese Teenagers (a socio-epidemiological study on social and cultural trends among contemporary Japanese youth)], my major clients include Microsoft, Fujitsu, Olympus, Toshiba, University of Tokyo, Bank of Japan, Japan Bank of International Cooperation, the U.S. State Department, Pfizer, and Sanofi-Aventis, along with over 25 agencies and research institutes.

Have a great day and I look forward to working with you!
Keywords: Japanese, English, translation, subtitling, business, technology, IT, literature, medical, law, patent, contract, economics, finance

Profile last updated
Oct 12, 2019

More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search