Member since Mar '15

Working languages:
Italian to Polish
English to Italian
Polish to Italian
English to Polish

Natalia Wisniosz
Perito Tecnico /Certified Translator

Rome, Lazio, Italy
Local time: 14:49 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian, Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(11 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Perito Tecnico
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightGovernment / Politics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Human ResourcesLinguistics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 81, Questions answered: 43, Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted Money order, Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer, Postepay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Rome, La Sapienza
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jun 2009. Became a member: Mar 2015.
Credentials English to Italian (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)
Italian to Polish (Civil Court of Rome, verified)
Polish to Italian (Civil Court of Rome, verified)
English to Polish (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
English to Polish (Sapienza - Università degli Studi di Roma)


Memberships N/A
Software DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Multicorpora, Passolo, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.traduttore-polacco.it
Professional practices Natalia Wisniosz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I'm a native Polish and Italian speaker graduated in English Letters from the University of Rome "La Sapienza" with a major in English and Russian language and translation, linguistics and contemporary history. I have also earned a postgraduate degree in Labour Law and a specialisation in Legal English.

I've been working as Polish, Italian and English freelance translator since 1996, as English translator for an International Law Firm in Rome since 2006, and as a Polish certified translator at Penal Court of Rome since 2008.

Due to 19 years of employment as HR and PR Manager in some of the major Italian companies, I had the occasion to be constantly in touch with legal and corporate language which I consider a great value in addition to my MA and postgraduate degrees.

Along with broad critical understanding of comparative literature, culture and history, knowledge of the law and skills in the interpretation of legal language, in the last 25 years I developed a particular sporting expertise as a competitive level valleyball player, mountain climber (I'm a member of Italian Alpine Club since 2005), licensed skydiver and member of Italian Shooting Sport Federation.

As a professional I maintain the highest standards constantly improving translation techniques, terminology and subject knowledge by attending workshops and doing independent research. Most importantly, translation is my true love and passion, and I take great pride in what I do.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 81
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Polish to Italian32
English to Polish23
Russian to Italian18
Italian to Polish4
English to Italian4
Top general fields (PRO)
Law/Patents31
Other18
Bus/Financial12
Tech/Engineering12
Marketing4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)32
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Poetry & Literature4
Finance (general)4
Transport / Transportation / Shipping4
Idioms / Maxims / Sayings4
Energy / Power Generation4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traduttore giurato inglese, traduttore giurato polacco, traduttore certificato polacco, traduttore ufficiale inglese, natalia wisniosz, traduttore letterario polacco, traduttore professionale polacco, tlumacz przysiegly wloski, tlumacz przysiegly Polsko wloski, traduttore polacco. See more.Traduttore giurato inglese, traduttore giurato polacco, traduttore certificato polacco, traduttore ufficiale inglese, natalia wisniosz, traduttore letterario polacco, traduttore professionale polacco, tlumacz przysiegly wloski, tlumacz przysiegly Polsko wloski, traduttore polacco, inglese, russo, traduzioni giurate, traduzione giurata, legale, giuridico, certificato, unione europea, diritto, marketing, traduttore roma, interprete roma, italia, madrelingua polacco, natalia wisniosz, traduzioni e interpretariato, traduttore e interprete, translator polish, english, russian, italian, tlumacz polski, wloski, angielski, tlumacz przysiegly, officially sworn, certyfied translator. See less.


Profile last updated
Dec 5, 2023