Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I translate, transcreate and localize a very wide range of texts and enjoy the research required when challenged with a new subject which has given me the opportunity to work on projects for KLM, Nikon, Netflix, John Deere, Louis Vuitton and the Court of Amsterdam.
My specialization is creative and IT related translation and localization (video games, manuals, websites, movies, fiction etc.). I have worked for EA Games, Blizzard, Nintendo, Sony, Disney, Lego, Introversion Software, Full Tilt Poker, Party Poker and range of other sites with small games or gambling services, but also local artists and idealistic projects like the Venus Project, Wikepedia and Wikiterms.
My business is built on punctuality and precision, but also on never forgetting the love of languages, and really taking the time to find that perfect transformation of an English or Dutch text to one in my mother tongue.
I hold degrees in English (MA; University of Amsterdam, The Netherlands) and Danish language and literature (BA; University of Aarhus, Denmark).
Both Microsoft Office and Trados-projects are accepted.
I am available from 08:00 to 16:00 and 22:00 to 23:00 Monday through Friday.