Translation trainer » Anna Fitak

Apr 10, 2014 16:00 GMTEnglishSearching for resources for translationOnly 9 seats left
Apr 3, 2014 16:00 GMTEnglishPreparation of document for translationOnly 7 seats left
May 22, 2014 16:00 GMTEnglishChoosing a CAT tool that best fits your field of specializationSeats available
Apr 17, 2014 15:00 GMTPolishWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczaOnly 6 seats left
On-demandEnglishPreparation of document for translationn/a
On-demandEnglishSearching for sources and aids for translationn/a
On-demandPolishWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczan/a
On-demandEnglishChoosing a CAT tool that best fits your field of specializationn/a
Nov 12, 2014 14:00 GMTEnglishConversion of PDF and image files to editable formats for beginnersOnly 7 seats left
Nov 18, 2014 14:00 GMTPolishZaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumaczaOnly 7 seats left
Nov 25, 2014 14:00 GMTPolishWprowadzenie do tłumaczeń technicznychSeats available
On-demandPolishZaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumaczan/a
On-demandEnglishConversion of PDF and image files to editable formats for beginnersn/a
On-demandPolishWprowadzenie do tłumaczeń technicznychn/a
Mar 31, 2015 15:00 GMTPolishWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczaSeats available
Apr 17, 2015 14:00 GMTPolishWprowadzenie do tłumaczeń technicznychOnly 5 seats left
Jul 30, 2015 14:00 GMTPolishPoczątkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówkiOnly 9 seats left
Jul 29, 2015 14:00 GMTEnglishPreparing documents for translation — simple rules for beginnersOnly 7 seats left
Aug 12, 2015 14:00 GMTPolishLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychOnly 2 seats left
On-demandEnglishPreparing documents for translation — simple rules for beginnersn/a
On-demandPolishPoczątkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówkin/a
On-demandPolishLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychn/a
Jan 21, 2016 16:00 GMTEnglishPreparing documents for translation — simple rules for beginnersSeats available
Feb 15, 2017 09:00 GMTEnglishSix ways to create personal glossariesSeats available
Jan 31, 2017 09:00 GMTEnglishPreparing documents for translation — simple rules for beginnersOnly 10 seats left
Apr 12, 2017 09:00 GMTPolishWprowadzenie do tłumaczeń technicznychOnly 6 seats left
On-demandEnglishSix ways to create personal glossariesn/a
Sep 14, 2017 09:00 GMTPolishLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychOnly 5 seats left
Oct 12, 2017 09:00 GMTPolishWprowadzenie do tłumaczeń technicznychSeats available
Sep 28, 2017 09:00 GMTPolishTłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHPSeats available
On-demandPolishTłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHPn/a
Sep 19, 2018 09:00 GMTEnglishCAT Tools Overview — select the one that fits you bestOnly 7 seats left
On-demandEnglishCAT Tools Overview — select the one that fits you bestn/a


See feedback comments made about this trainer »

Trainers

Create your own training courses and offer them to all ProZ.com users.



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ ProZ.com f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search