Increasing revenue and professional development by specializing in technical documents

Formats: Videos
Topics: Technical & scientific documents translation
Grow your translation business
Business of Translation and Interpreting

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 70 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Summary:Learn how to develop in the right way to become a technical expert and first choice for technical translation jobs. This will ensure higher pay, access to more reliable clients, and more job satisfaction.
On this course, we will discuss the best ways to become a well-paid technical translator. The process is not as simple as it may seem and there are many pitfalls in the early days and years. We will discuss strategic planning in your own career so you can achieve the best possible status, as well as thinking about how to treat jobs and clients. A good strategy early on will help you decide which forums and tools to use and which to avoid.

I will try to give data which will be useful for translators as a reference tool in deciding which direction to move and when to make the move. We will look at some examples of the different career paths available and some methods to figure out which are most beneficial.

These days, there are literally hundreds of translators competing for jobs. Having a strong technical subject-area will make you the first choice in that area to your clients, but you need to make sure they can find you. We will talk about ways to promote yourself and keep developing throughout your career.
Target audience
Freelancers starting in the translation industry. Freelancers who are thinking about where to go next. Freelancers who are passionate about science or technology.
Learning objectives
In this video you will learn how to:

Tailor your CV's and other profiles to get the right kind of work with increased rates
Decide which training courses represent the best value for money in terms of future growth
Understand what agencies are looking for in technical translators and the quickest ways to develop those traits
No previous experience is required, but it may be helpful if you have worked as a freelance translator in the past.
Click to expand
What is a technical translator
What are the benefits of being a technical translator
What steps are required to become a good technical translator
What academic background will be most useful
Which courses should we consider taking
How can we evaluate our current situation
What to do next
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand videos require a current flash player. Update here:

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 17.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Created by
General discussions on this training

Increasing revenue and professional development by specializing in technical documents

Rachel Spanneut Identity Verified
United States
Local time: 02:59
English to French
Great presentationApr 7, 2014

Useful information if you are considering specializing. Good advice.


Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the forum pages.

Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your account.

Do you have any questions about training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Feedback on this course (1)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"The course is very informative and helpful. David delivered the course in an excellent manner and pr..." Read more Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
+1-315-463-7323 Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
+54-221-425-1266 Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search