Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
EN»KO Translation | Electrical Engineering Project | 350W TEST
Job posted at: Jan 21, 2021 16:39 GMT(GMT: Jan 21, 2021 16:39)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Korean
We have an EN-KO translation project for which we need a team of translators/proofreaders that are available to work on a small translation test (around 350 words) in order to participate in the selection process.
We would like to deliver to the client today or as soon as possible. This test would be free of charge, as it is common in our industry. Please consider this will be a big project so we'll require your full availability in case you're selected for the team.
Payment method: Online via PayPal Payment terms: 45 days from the delivery date. Poster country: Mexico
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred expertise: Tech/Engineering Preferred specific fields: Electronics / Elect Eng Subject field: Electronics / Elect Eng Quoting deadline: Jan 22, 2021 00:00 GMT Delivery deadline: Jan 22, 2021 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.