Job closed
This job was closed at Jan 29, 2021 00:15 GMT.

EN»KO Translation | Electrical Engineering Project | 350W TEST

Job posted at: Jan 21, 2021 16:39 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 16:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Korean

Job description:

We have an EN-KO translation project for which we need a team of translators/proofreaders that are available to work on a small translation test (around 350 words) in order to participate in the selection process.

We would like to deliver to the client today or as soon as possible. This test would be free of charge, as it is common in our industry. Please consider this will be a big project so we'll require your full availability in case you're selected for the team.

Payment method: Online via PayPal
Payment terms: 45 days from the delivery date.
Poster country: Mexico

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Electronics / Elect Eng
Subject field: Electronics / Elect Eng
Quoting deadline: Jan 22, 2021 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 22, 2021 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Localization Manager

Quotes received: 12 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search