Job closed
This job was closed at Feb 11, 2021 23:15 GMT.

EN>NO iGaming collaboration, TRADOS

Job posted at: Jan 21, 2021 15:14 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 15:14)

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: English to Norwegian

Job description:

Good morning

We are looking for EN>NO native linguists for iGaming translations (casino, slots, roulettes).
Please take into account that we are only looking for translators with proven experience in this field.
If interested, please send the following at [HIDDEN]

- Your CV
- Your best rate per source word
- If you use SDL Trados and which release

Please only apply if native Norwegian with excellent knowledge of English.

Thank you!

Best Regards,

Antonella Leoci (Vendor Manager at Qontent Group and contact person for this job)

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Required native language: Norwegian
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Required software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Feb 4, 2021 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search