Job closed This job was closed at Jan 28, 2021 16:15 GMT. GSM, Software, hardware, Job posted at: Jan 21, 2021 15:12 GMT (GMT: Jan 21, 2021 15:12) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Languages: English to Polish, Polish to English Job description: Witam,
poszukujemy tłumaczy do długoterminowej współpracy w projektach technicznych z zakresu [HIDDEN] software, hardware, telekomunikacja, GSM, łączność, energetyka w konfiguracji EN>PL oraz PL>EN.
W przypadku zainteresowania nasza ofertą, prosimy o podanie następujących informacji:
-CV z opisem doświadczenia w podanym zakresie
-z jakich narzędzi CAT Pan/Pani korzysta
-proszę o podanie sposobu rozliczenia oraz stawki rozliczeniowej za stronę 1800 zzs
Więcej szczegółów do ustalenia w dalszej korespondencji. Poster country: Poland Service provider targeting (specified by job poster): Tech/Engineering Preferred specific fields: Engineering: Industrial Preferred native language: Target language(s) Subject field: Telecom(munications) Required software: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Office Pro Quoting deadline: Jan 21, 2021 16:00 GMT Delivery deadline: Feb 14, 2021 13:00 GMT Additional requirements: Referencje, CV About the outsourcer: This job was posted by a  professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Office Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|