Job closed
This job was closed at Jan 24, 2021 22:15 GMT.

Legal documentation, 4600 words, EN-HR, EN-MK

Job posted at: Jan 15, 2021 09:36 GMT   (GMT: Jan 15, 2021 09:36)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Croatian, English to Macedonian

Job description:

We have to translate two legal documents (Contract, Data protection notice) of around 4600 words in Macedorian and Croatian.

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Jan 17, 2021 22:00 GMT
Delivery deadline: Jan 21, 2021 22:00 GMT
Additional requirements:
Please include your best rate for this project.
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 61 (Job closed)
English to Croatian:36
English to Macedonian:26



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search