Job closed
This job was closed at Feb 14, 2021 16:15 GMT.

English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects

Job posted at: Jan 15, 2021 03:30 GMT   (GMT: Jan 15, 2021 03:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcreation


Languages: English to Arabic, English to Japanese, English to Korean, English to Polish, English to Portuguese, English to Spanish

Job description:

Dear Connections, We are looking for translators for title rewriting projects.

Please see the details here:
Language pair: English to Arabic (Saudi Arabia)/Portuguese (Brazil)/Japanese (Japan)/Polish (Poland)/Korean (Korea)/Spanish (Spain)
Field: E-commerce/Marketing
Project type: Title rewriting
Project starting time: probably next week

Requirements:
-Have translation experience in e-commerce/marketing related field is preferred;
-Patient, strong understanding, quick response

Please send your CV to my e-mail if you are interested in it and tell me your daily production. Thanks so much for your support!

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Internet, e-Commerce
Quoting deadline: Feb 7, 2021 16:00 GMT
Delivery deadline: Feb 8, 2021 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search