Job closed
This job was closed at Feb 21, 2021 22:15 GMT.

English - Korean Finance/ Legal translators needed

Job posted at: Jan 12, 2021 07:18 GMT   (GMT: Jan 12, 2021 07:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Korean

Job description:

Pangea Localization Service is currently looking for freelance translators (working remotely) to join our fast-growing international pool of talent. Note that we are looking for talent with experience and expertise in Finance (Forex)and the Legal industry!

Requirements:
• Minimum of 2 years proven, translation experience
• Native language speakers in Korean
• Have knowledge in industries such as Finance(Forex) and provide translation, localization services for this field.

The Candidate:

• Flexible, with the ability to prioritize and adapt quickly
• Excellent attention to detail and accuracy
• Excellent interpersonal and communication skills
• Never fails to meet the deadline
• Ability to take on board and respect feedback

If this sounds like you, then please email your CV in English to [HIDDEN] or fill freelance application form [HIDDEN]

Due to the high volume of applications we receive, we can only reply to the shortlisted candidates, who will be contacted to take part in our small test.

Poster country: Cyprus

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial, Law/Patents
info Preferred native language: Korean
Subject field: Finance (general)
info Preferred software: memoQ, XTRF Translation Management System
Quoting deadline: Feb 14, 2021 22:00 GMT
Delivery deadline: Feb 16, 2021 22:00 GMT
Additional requirements:
at least 2 years of experience
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Recruiter




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search