Job closed
This job was closed at Dec 22, 2020 21:15 GMT.

la post-édition dans le domaine du brevet post-editing services in the field of

Job posted at: Nov 25, 2020 11:08 GMT   (GMT: Nov 25, 2020 11:08)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 26, 2020 12:08 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing, la post-édition dans le domaine du brevet (other)


Languages: English to Japanese, English to Polish, English to Portuguese, English to Romanian, French to German, French to Slovak, French to Swedish

Job description:

Bonjour,
Pourriez vous m’indiquer si vous faites de la post-édition dans le domaine du brevet et à quel tarif (prix HT aux 100 mots / source) s’il vous plait ?

Hello,
Could you please let me know if you provide post-editing services in the field of patent translation and your rates (price excl. VAT per 100 words/source)?

Texte source A traduire vers
FR ALB
GB ALB
GB AR
FR AR
FR BG
GB BG
FR/GB biélorusse
FR/GB bosniaque
FR CN
GB CN
FR CZ
GB CZ
FR DA
GB DA
FR DE
GB DE
GB ES
FR ES
FR EST
GB EST
FR/GB farsi
FR FI
GB FI
DE FR
GB FR
DE GB
FR GB
FR GRC
GB GRC
FR HR
GB HR
FR HUN
GB HUN
FR/GB indonésien
GB IS
FR IS
FR IT
GB IT
FR JP
GB JP
FR KR
GB KR
FR LIT
GB LIT
FR LV
GB LV
FR/GB maltais
GB ME
GB MK
FR MK
FR MKH
GB MKH
FR NL
GB NL
FR NO
GB NO
FR PL
GB PL
FR PT
GB PT
FR RO
GB RO
FR RU
GB RU
FR SLV
GB SLV
FR SR
GB SR
FR SVL
GB SVL
FR SWE
GB SWE
FR/GB thaï
FR TUR
GB TUR
FR/GB ukrainien
FR/GB vietnamien

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Patents
Quoting deadline: Dec 15, 2020 17:00 GMT
Delivery deadline: Jan 10, 2021 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search