Job closed
This job was closed at Aug 13, 2020 22:15 GMT.

Traducteurs français-slovène

Job posted at: Aug 5, 2020 15:27 GMT   (GMT: Aug 5, 2020 15:27)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: French to Slovenian

Job description:

Bonjour,

Nous sommes une agence de traduction et cherchons des traducteurs du français vers le slovène, de langue maternelle slovène, pour la traduction d'un dossier urgent. Possibilité de collaboration régulière.

TRES IMPORTANT : LES TRADUCTEURS DOIVENT ETRE BASES EN UNION EUROPEENNE (& Grande-Bretagne), AUX ETATS-UNIS, EN SUISSE OU AU CANADA.

CV obligatoire. Merci de nous communiquer votre meilleur tarif/mot.


PAS D'AGENCES SVP.


L'équipe de Global Lingua Net

Poster country: Macedonia (FYROM)

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Aug 6, 2020 22:00 GMT
Delivery deadline: Aug 7, 2020 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Traducteurs français-slovène

Quotes received: 2 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

Maltese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search