You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN>WOLOF Translators - (Required: 3-5years experience - and or from a Linguistics or related degree)

Job posted at: Jun 3, 2020 04:11 GMT   (GMT: Jun 3, 2020 04:11)
Job approved and potential candidates notified at: Jun 3, 2020 06:38 GMT

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: English to Wolof

Job description:

Work from Home l
Wolof Translators & Proofreaders

Appen is a global leader in the development of high-quality, human-annotated datasets for machine learning and artificial intelligence.

Project details
Linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks.
The Nida project involves the translation of varying generic content and does not require any specific translation experience.

Job Details:

We are looking for professional translators and proofreaders to translate customer-facing articles from English to Wolof & the domain is related to linguistics.

-Preferably with 3-5+ years experience in translations
-Preferably with Linguistics degree during Bachelor's/Master's/Ph.D
Location: Remote/WFH

If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in the system. Let me know once done so we can prioritize your application when screening starts.


We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.

Poster country: Philippines

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Linguistics
Quoting deadline: Aug 31, 2020 08:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 3

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search