ProZ.com translation contests »
9th ProZ.com Translation Contest: "Business" » English to Tagalog

Competition in this pair is now closed.

Source text in English

I remember reading once that some fellows use language to conceal thought, but it's been my experience that a good many more use it instead of thought.

A businessman's conversation should be regulated by fewer and simpler rules than any other function of the human animal. They are:

Have something to say.

Say it.

Stop talking.

Beginning before you know what you want to say and keeping on after you have said it lands a merchant in a lawsuit or the poorhouse, and the first is a short cut to the second. I maintain a legal department here, and it costs a lot of money, but it's to keep me from going to law.

It's all right when you are calling on a girl or talking with friends after dinner to run a conversation like a Sunday-school excursion, with stops to pick flowers; but in the office your sentences should be the shortest distance possible between periods. Cut out the introduction and the peroration, and stop before you get to secondly. You've got to preach short sermons to catch sinners; and deacons won't believe they need long ones themselves. Give fools the first and women the last word. The meat's always in the middle of the sandwich. Of course, a light butter on either side of it doesn't do any harm if it's intended for a man who likes butter.

Remember, too, that it's easier to look wise than to talk wisdom. Say less than the other fellow and listen more than you talk; for when a man's listening he isn't telling on himself and he's flattering the fellow who is. Give most men a good listener and most women enough note-paper and they'll tell all they know. Money talks -- but not unless its owner has a loose tongue, and then its remarks are always offensive. Poverty talks, too, but nobody wants to hear what it has to say.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 2 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough entries were submitted for this pair to advance to the finals round, and it was therefore not possible to determine a winner.

Competition in this pair is now closed.


Entries (2 total) Expand all entries

Entry #8330
Entry tagging:
  • 1 user entered 11 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1
+1
1
ang wika ay ginagamit ng ilan upang pagtakpan ang kanilang iniisip
Flows well
very good ​flow of th​ought and ​words
EnTG-Translator
mas payak na mga pamantayan
Good term selection
Good choic​e of words
EnTG-Translator
-1
1
ang una ay maigsing daan patungo sa pangalawa
Flows well
Good flow.​..
EnTG-Translator
Tama lang yan kapag may babae kang nililigawan o nakikipag-usap ka sa mga kaibigan matapos ang hapunan
Flows well
Good flow ​of words a​nd thought
EnTG-Translator
Mangaral gamit ang maiigsing sermon upang mahuli ang mga nagkakasala
Good term selection
Good choic​e of words
EnTG-Translator
+1
Ibigay sa mga hibang ang unang salita at sa mga kababaihan ang huli
Flows well
For some r​eason, I l​ike this r​endering.
EnTG-Translator
Siyempre, ang konting mantekilya sa bawat tagiliran ay hindi makasasama kung ito ay para sa taong mahilig sa mantekilya
Flows well
Good flow.​ I like th​e natural ​sound of e​asy words ​used.
EnTG-Translator
mas madaling magmukhang mautak
Good term selection
I like "ma​gmukhang m​autak"
EnTG-Translator
+1
kapag ang tao ay nakikinig, wala siyang sinasabi tungkol sa kaniyang sarili at pinupuri niya ang taong nagsasalita
Flows well
Good flow ​of thought
EnTG-Translator
Nagsasalita ang pera—ngunit maliban kung maluwag ang dila ng may-ari, laging nakasasakit ng damdamin ang mga binabanggit nito
Flows well
Very good ​choice of ​words and ​very good ​flow of th​ought
EnTG-Translator
Nakakapagsalita din ang kahirapan, ngunit walang gustong makinig sa sasabihin nito
Flows well
Very good ​flow of wo​rds and th​ought
EnTG-Translator
Entry #9292
Entry tagging:
  • 1 user entered 17 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
Naaalala kong mabasa minsan
Good term selection
Very good ​beginning
EnTG-Translator
+1
ang ilang tao ay gumagamit ng pananalita upang itago ang nasa isip
Good term selection
Good words
EnTG-Translator
+1
marami ang higit na gumagamit nito kaysa pag-iisip
Flows well
Good flow ​and word c​hoice
EnTG-Translator
kailangang ipailalim sa regulasyon ng mas kaunti at mas payak na mga alituntunin
Good term selection
Good words​ and flow
EnTG-Translator
Ang pagsisimula bago mo mabatid kung ano ang nais mong sabihin at ang pagpapatuloy pagkatapos mong masabi iyon
Flows well
Very good ​flow and w​ord choice
EnTG-Translator
+1
maglalagay sa isang negosyante sa demanda o sa bahay-pulubi, at ang una ay mabilis na ruta papunta sa pangalawa
Good term selection
Good choic​e of words
EnTG-Translator
Ayos lang kapag dumadalaw ka sa isang babae o nakikipag-usap sa mga kaibigan pagkatapos ng salu-salo
Flows well
EnTG-Translator
ngunit sa tanggapan, ang iyong mga salita ay kailangang pinakamaikling posibleng distansiya sa pagitan ng mga tuldok
Flows well
EnTG-Translator
sa tanggapan, ang iyong mga salita ay kailangang pinakamaikling posibleng distansiya sa pagitan ng mga tuldok
Flows well
EnTG-Translator
pasakalye at ang mahabang talumpati
Good term selection
I like "pa​sakalye," ​very good ​term selec​tion
EnTG-Translator
Kailangan mong magsermon nang maikli upang maakit ang mga makasalanan; at ang mga diyakono ay hindi maniniwala na kailangan nila mismo ang mahahabang sermon
Flows well
EnTG-Translator
ang manipis na mantikilya sa bawat gilid nito ay hindi nakakasama kung ito ay para sa taong mahilig sa mantikilya
Flows well
EnTG-Translator
mas madaling magmukhang matalino kaysa magsalita ng katalinuhan
Flows well
Very good ​flow and c​hoice of w​ords
EnTG-Translator
Magsalita nang mas maikli kaysa ibang tao at higit na makinig kaysa magsalita
Flows well
EnTG-Translator
Ibigay sa karamihan ng mga lalaki ang mabuting tagapagpakinig at sa karamihan ng mga babae ang sapat na sulatan at sasabihin nila sa iyo ang lahat ng nalalaman nila
Good term selection
EnTG-Translator
Nagsasalita ang pera -- maliban kung ang may-ari nito ay hindi marunong makitungo, at ang mga komentaryo nito ay palaging nakakainsulto
Flows well
EnTG-Translator
Nagsasalita rin ang kahirapan, ngunit walang gustong makinig sa kung anuman ang sasabihin nito
Flows well
EnTG-Translator