This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
A short article that describes the fundamentals of the corpus approach to linguistics, the notion of co-selection between words, and the relevance of both to translation.
One possible approach to reading a novel prior to translation is to focus on cultural elements - to understand how these form an undercurrent to the narrative and contribute to its overall structure