This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Abstract During a physiotherapy session given by two French teachers and attended by a group of Italian therapists, interpretation was carried out by a professional interpreter in the morning and by a bilingual therapist in the afternoon. The author evaluates the two interpretation performances on the basis of a questionnaire filled out by the participants. In particular, the author tries to dete ...