Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles

Advanced Search
About the Articles Knowledgebase has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of A guide for translators and interpreters
  3. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  4. The difference between editing and proofreading
  5. El significado de los dichos populares
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. HelpTraduzioni
  2. Andrew Carter
  3. Gabe Bokor
  4. DocteurPC
  5. KSL Berlin
No popular authors found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Saleh Dardeer
Saleh Dardeer
See this author's profile

Articles by this Author
» Arabic-English Translation of “Scream” Idiomatic Expressions
By Saleh Dardeer | Published 10/5/2015 | Arabic | Recommendation:
This article aims to tackle the translation of English idiomatic expressions in Arabic subtitles taking a short clip from the American well-known movie: Scream. The approach, methods and solutions are not necessarily confined to the Audiovisual Translation, rather, they could be applied to written translation in some cases. Keywords: idioms, idiomatic expressions, subtitle, Arabic, Audiovisual Translation, culture
Articles are copyright ©, 1999-2020, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search