Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >
DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!
Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2008)
English to Czech
SITE LOCALIZER
Jan 26, 2010

Možná to ještě někdo ze zde přítomných nezaregistroval - pokud překládáte po zákazníky v jiné zemi EU, stáváte se vzhledem k novele zákona o DPH / směrnice EU (změna určení místa plnění) okamžikem dodání prvního takového překladu po 1. 1. 2010 plátci DPH (pokud jste jimi dosud nebyli) se všemi povinnostmi (a případně výhodami) z toho vyplývajícími.

... See more
Možná to ještě někdo ze zde přítomných nezaregistroval - pokud překládáte po zákazníky v jiné zemi EU, stáváte se vzhledem k novele zákona o DPH / směrnice EU (změna určení místa plnění) okamžikem dodání prvního takového překladu po 1. 1. 2010 plátci DPH (pokud jste jimi dosud nebyli) se všemi povinnostmi (a případně výhodami) z toho vyplývajícími.

http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/SID-A250F481-7F160504/cds/xsl/legislativa_metodika_9940.html?year=
Collapse


 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
English to Czech
+ ...
Díky, Tomáši Jan 27, 2010

Díky za info i za odkaz. Prověřím u daňového poradce. Pokud je to pravda, přibude našinci – živnostníkovi zase trocha toho papírování navíc...

 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
ano Jan 27, 2010

Je to pravda...

Jen doplním (pro dosavadní neplátce DPH), že do 15 dní od prvního poskytnutí služby do jiné země EU po 1. 1. 2010 je nutné se na FÚ zaregistrovat k DPH.


Rovněž pozor na náležitosti faktur do zahraničí (zejména písm. j + k):

"Daňový doklad při poskytnutí služby s místem plnění mimo tuzemsko musí obsahovat

a) obchodní firmu nebo jméno a příjmení, popřípadě název, dodatek ke jménu a p�
... See more
Je to pravda...

Jen doplním (pro dosavadní neplátce DPH), že do 15 dní od prvního poskytnutí služby do jiné země EU po 1. 1. 2010 je nutné se na FÚ zaregistrovat k DPH.


Rovněž pozor na náležitosti faktur do zahraničí (zejména písm. j + k):

"Daňový doklad při poskytnutí služby s místem plnění mimo tuzemsko musí obsahovat

a) obchodní firmu nebo jméno a příjmení, popřípadě název, dodatek ke jménu a příjmení nebo názvu, sídlo nebo místo podnikání plátce, který poskytuje službu,

b) daňové identifikační číslo plátce, který poskytuje službu,

c) název, sídlo nebo místo podnikání osoby, které je služba poskytována,

d) daňové identifikační číslo osoby, které je služba poskytována, včetně kódu země,

e) evidenční číslo daňového dokladu,

f) rozsah a předmět poskytované služby,

g) datum vystavení daňového dokladu,

h) datum uskutečnění služby nebo datum přijetí platby, podle toho, který den nastane dříve, pokud se liší od data vystavení daňového dokladu,

i) základ daně,

j) odkaz na příslušné ustanovení tohoto zákona, podle kterého je místo plnění mimo tuzemsko,

k) pokud je daň ve státě, ve kterém se nachází místo plnění, povinna přiznat a zaplatit osoba, které je služba poskytována, sdělení o této skutečnosti, s odkazem na příslušné ustanovení tohoto zákona, ustanovení předpisu Evropských společenství, nebo s jiným odkazem, podle kterého je osobou povinnou přiznat a zaplatit daň osoba, které je služba poskytnuta."

[Edited at 2010-01-27 15:06 GMT]
Collapse


 
Blanka Salkova
Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2007)
English to Czech
+ ...
:-( Jan 27, 2010

To je opravdu jako špatný vtip. Člověk chce mít všechno v pořádku, i na to málo co přivydělá, a teď tohle. Jako by té byrokracie nebylo už teď dost.

 
Prokop Vantuch
Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Moje řeč Jan 27, 2010

Blanka Salkova (Spacilova) wrote:

To je opravdu jako špatný vtip. Člověk chce mít všechno v pořádku, i na to málo co přivydělá, a teď tohle. Jako by té byrokracie nebylo už teď dost.


Vnímám to úplně stejně. Začínám reálně uvažovat o daňovém poradci, protože v tomhle se pomalu přestávám orientovat.

A moc díky Tomáši za příspěvek. Kdybys jej tu nedal, tak bych o ničem nevěděl. A když neznalost zákona neomlouvá...


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
DPH Jan 27, 2010

Pokud zvládnete vyplnit přiznání k dani z příjmů, tak tohle papírování byste měli zvládnout taky.
Obnáší to vyplnit a poslat 4x (pokud máte menší obrat) ročně přiznání a souhrnná hlášení - nutno s el. p
... See more
Pokud zvládnete vyplnit přiznání k dani z příjmů, tak tohle papírování byste měli zvládnout taky.
Obnáší to vyplnit a poslat 4x (pokud máte menší obrat) ročně přiznání a souhrnná hlášení - nutno s el. podpisem nebo přes datovou schránku.
https://adisepo.mfcr.cz/adistc/adis/idpr_epo/epo2/uvod/vstup_expert.faces

Ne že by to bylo nějaké terno, ale pořád se to ještě dá zvládnout bez poradce.

Jen pro jistotu: Je třeba dávat pozor, abyste nějakou náhodou neudělali - k jeho nelibosti - plátce DPH z někoho v cizině, kdo jím zatím nebyl; v případě agentur to příliš nehrozí, ale může se stát, že nějaký "maloobratový" kolega by mohl být překvapen.
Collapse


 
Blanka Salkova
Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2007)
English to Czech
+ ...
howgh Jan 27, 2010

Já jsem například na toto totální, ale totální ignorant .. přestávám vnímat a panikařím .. tudíž to nechám udělat daň. poradce.

 
Jana Valková
Jana Valková
Slovakia
Local time: 12:29
German to Slovak
+ ...
dph Jan 28, 2010

Tomasi, vrela vdaka. Tato informacia je zverejnena aj na stranke slovenskeho danoveho riaditelstva, ale nebyt Tvojho upozornenia, urcite by som ju nezaregistrovala.

 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
English to Czech
+ ...
Bohužel potvrzuji Jan 30, 2010

Ověřoval jsem to u svého daňového poradce a je to bohužel skutečně tak.
Takže namísto zdlouhavého papírování, přiznávání DPH a podobných byrokratických obstrukcí budu svým zahraničním zákazníkům fakturovat přes s. r. o. svého bratra, který již plátcem DPH je.

Tomáši, i já se přidávám k ostatním se svými díky za zveřejnění této informace.

Neustále se hovoří o zjednodušování podnikatelského prostředí, ale zůstá
... See more
Ověřoval jsem to u svého daňového poradce a je to bohužel skutečně tak.
Takže namísto zdlouhavého papírování, přiznávání DPH a podobných byrokratických obstrukcí budu svým zahraničním zákazníkům fakturovat přes s. r. o. svého bratra, který již plátcem DPH je.

Tomáši, i já se přidávám k ostatním se svými díky za zveřejnění této informace.

Neustále se hovoří o zjednodušování podnikatelského prostředí, ale zůstává jen u planého řečnění a proklamací. Kdy jindy podnikání zjednodušit než v době hospodářské krize? Místo toho zavedeme nové papíry, aby to živnostníci neměli moc snadné. Celá EU jednou zajde na papíry a obávám se, že ČR bude jedním z průkopníků této záhuby. Směřujeme k tomu mílovými kroky.

[Upraveno: 2010-01-30 10:17 GMT]
Collapse


 
Prokop Vantuch
Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Informace z FÚ Feb 3, 2010

V pondělí jsem se na tuto věc ptal na finančním úřadě v Ostravě (jelikož prozatím nemám daňového poradce) a tam mi po dlouhém studování papírů (evidentně tam ještě za nimi s tímhle problémem nikdo nebyl) bylo řečeno, že to tak asi skutečně bude, a že bych se měl tedy zaregistrovat k DPH a stát se plátcem DPH.

Chtěl bych se vás kolegů zeptat úplně polopatě. Jestli tomu dobře rozumím, bude ze mě plátce DPH a kromě dalšího papírování byc
... See more
V pondělí jsem se na tuto věc ptal na finančním úřadě v Ostravě (jelikož prozatím nemám daňového poradce) a tam mi po dlouhém studování papírů (evidentně tam ještě za nimi s tímhle problémem nikdo nebyl) bylo řečeno, že to tak asi skutečně bude, a že bych se měl tedy zaregistrovat k DPH a stát se plátcem DPH.

Chtěl bych se vás kolegů zeptat úplně polopatě. Jestli tomu dobře rozumím, bude ze mě plátce DPH a kromě dalšího papírování bych měl začít účtovat svým klientům částky včetně DPH (nejen těm zahraničním, ale i českým). To by v praxi znamenalo buď navýšení mých cen pro mé klienty (abych dostával čistého stejnou sazbu) a nebo ponechání stejných cen (ale tím pádem bych dostával od klientů tuto cenu mínus DPH, takže bych vlastně musel slevit, což se mi nechce). Takhle nějak mi byla ta situace popsána.

Vnímám tu situaci správně? Jak to řešíte/budete řešit vy?

Dnes mám ještě schůzku s dalším člověkem z FÚ, takže kdybych se něco zajímavého dověděl, rád se o to podělím.
Collapse


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
DPH Feb 3, 2010

Chtěl bych se vás kolegů zeptat úplně polopatě. Jestli tomu dobře rozumím, bude ze mě plátce DPH a kromě dalšího papírování bych měl začít účtovat svým klientům částky včetně DPH (nejen těm zahraničním, ale i českým). To by v praxi znamenalo buď navýšení mých cen pro mé klienty (abych dostával čistého stejnou sazbu) a nebo ponechání stejných cen (ale tím pádem bych dostával od klientů tuto cenu mínus DPH, takže bych vlastně musel slevit, což se mi nechce). Takhle nějak mi byla ta situace popsána.

Jak se to vezme. V určitém smyslu máš pravdu, ale není to celá pravda. V praxi to není tak hrozné. Jak tomu rozumím:

1) Klientům v ČR účtuješ DPH přímo ve své faktuře - Tvé služby tedy formálně jsou o 20 % dražší, ale pokud je to agentura, je velmi pravděpodobně plátcem DPH a tuto DPH si (pokud nepřijímá na DPH víc než odečítá, viz příklad níže) odečte, takže jí to je jedno.

2) Klientům v EU (mimo ČR) DPH neúčtuješ, napíšeš tam poznámku v tom smyslu, že místo plnění je mimo ČR (dle zákona...) a že DPH je povinnen přiznat a zaplatit příjemce (dle zákona nebo směrnice...).
Oni si vypočítaj DPH a daj to do hlášení o DPH. Až podle celkového výsledku (na jedné straně jejich náklady na překlady, software, kancelář..., na straně druhé DPH, kterou jim zaplatila třetí strana, např. konečný příjemce služby z téže země) budou nebo nebudou DPH platit (stejná situace jako u agentury v ČR).

Je to jasnější?

Jen ještě jednou opakuji:
Je třeba dávat pozor, abyste nějakou náhodou neudělali - k jeho nelibosti - plátce DPH z někoho v cizině, kdo jím zatím nebyl; v případě agentur to příliš nehrozí, ale může se stát, že nějaký "maloobratový" kolega by mohl být překvapen.


 
Blanka Salkova
Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2007)
English to Czech
+ ...
:) Feb 3, 2010

Ano, tohle je mnohem jasnější, Tomáši, díky.

Blanka


 
Prokop Vantuch
Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2005)
English to Czech
+ ...
DPH Feb 4, 2010

Taky se připojuji s díky, Tomáši, takhle je to opravdu jasné a srozumitelné a potvrdila mi to i známá na FÚ. Nakonec to snad nebude tak hrozné.

Jen pro jistotu:
Tomas Mosler wrote:
2) Klientům v EU (mimo ČR) DPH neúčtuješ, napíšeš tam poznámku v tom smyslu, že místo plnění je mimo ČR (dle zákona...) a že DPH je povinnen přiznat a zaplatit příjemce (dle zákona nebo směrnice...).


Ten zákon je zákon o DPH (235/2004 Sb.) a ta směrnice EU je ta, kterou zmiňuje tvůj první odkaz (směrnice Rady 2008/8/ES), správně?


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
DPH Feb 4, 2010

Ten zákon je OK, Směrnice je 2006/112/EC (2008 je novela).

Moje aktuální anglická verze poznámky je:

Pursuant to Article 9/1, Act of Value Added Tax No. 235/2004 Coll. (Czech Republic Act on VAT), the place of supply of the invoiced services is outside the Czech Republic.
Pursuant to Article 196, Directive 2006/112/EC (EU Council Directive on the common system of VAT), the recipient of the invoiced services is a taxable person liable to declare and pay VA
... See more
Ten zákon je OK, Směrnice je 2006/112/EC (2008 je novela).

Moje aktuální anglická verze poznámky je:

Pursuant to Article 9/1, Act of Value Added Tax No. 235/2004 Coll. (Czech Republic Act on VAT), the place of supply of the invoiced services is outside the Czech Republic.
Pursuant to Article 196, Directive 2006/112/EC (EU Council Directive on the common system of VAT), the recipient of the invoiced services is a taxable person liable to declare and pay VAT on the total amount invoiced.


Tvořivosti se meze nekladou, jen je třeba dodržet pravidla pro faktury:
"j) odkaz na příslušné ustanovení tohoto zákona, podle kterého je místo plnění mimo tuzemsko,
k) pokud je daň ve státě, ve kterém se nachází místo plnění, povinna přiznat a zaplatit osoba, které je služba poskytována, sdělení o této skutečnosti, s odkazem na příslušné ustanovení tohoto zákona, ustanovení předpisu Evropských společenství, nebo s jiným odkazem, podle kterého je osobou povinnou přiznat a zaplatit daň osoba, které je služba poskytnuta."

(Více viz http://business.center.cz/business/pravo/zakony/dph/cast1h2d5.aspx, § 33)
Collapse


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:29
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
odpočet Feb 4, 2010

Ještě jedna věc, kdo se nově zaregistruje k DPH, může si odečíst DPH od služeb a zboží zakoupených pro potřeby podnikání 12 měsíců zpětně před datem registrace!

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »