GlossPost: Glossário de Informática e tradução de termos informáticos (eng > por)
Thread poster: Danielle Lacerda Correia
Danielle Lacerda Correia
Danielle Lacerda Correia
Sweden
Local time: 07:29
English to Portuguese
+ ...
Aug 26, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Danielle Correia

Title: Glossário de Informática e tradução de termos informáticos

Source language(s): eng

Target language(s): por

Keywords: computer, internet, computador, informática



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossário de Informática e tradução de termos informáticos

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Danielle Correia

Title: Glossário de Informática e tradução de termos informáticos

Source language(s): eng

Target language(s): por

Keywords: computer, internet, computador, informática



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossário de Informática e tradução de termos informáticos

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://visibilidade.net/tutorial/glossario-informatica.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13018
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossário de Informática e tradução de termos informáticos (eng > por)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »