Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg  | Status | 11:04 | | Urgently needed English to Slovak Reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 09:28 Feb 26 | | Letter of Access - translation+certification - urgent Translation Software: SDL TRADOS, DejaVu, SDLX, Wordfast, memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 07:10 Feb 24 | | Translator | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 77 Quotes | 15:23 Feb 23 | | Tender Translation/Proofreading EN>SK | Pharmaceutical Texts | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 14:33 Feb 23 | | Ausschreibung Übersetzungen/Lektorate DE>SK | Pharmabereich | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 13:47 Feb 23 | | Urgent! Slovak Freelancer Linguist with Gaming experience Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 1 out of 5 | 1 | Contact directly | 12:58 Feb 23 | 2 more pairs | Traducción general - alimentación Translation | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:58 Feb 23 | | English to Slovak subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 10:44 Feb 23 | 3 more pairs | Small sentence EN > other languages, urgently required Translation Members-only |  Professional member | No record | Closed | 17:47 Feb 22 | 7 more pairs | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potential) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 10:34 Feb 22 | | 6000 words' English-Slovak & Czech proofreading project about medical Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 07:22 Feb 22 | 7 more pairs | Subtitling, Closed Captioning experts required Subtitling, Captioning (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 04:08 Feb 22 | | English>Slovak Translation, 26 words, Online gaming advertisement Translation Software: Microsoft Excel |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 14:15 Feb 19 | 6 more pairs | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Certification: Required | Logged in visitor | No record | Closed | 09:39 Feb 19 | | Coding, IT, Software Project Translation, Checking/editing (Potential) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Closed | 16:30 Feb 18 | 6 more pairs | BIG PROJECT - RO - DA/ET/FI/HU/LT/LV/MT/PT/SK/SL/SV Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Closed | 15:03 Feb 18 | 7 more pairs | Big 4-year project: FI> PL, PT, RO, SK, SL, SV Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 14:20 Feb 18 | 7 more pairs | Big 4-year project: BG> IT, LV, MT, PT, RO, SK Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 13:00 Feb 18 | 5 more pairs | BIG PROJECT - HR - EL/ET/FI/LT/LV/MT/PT/RO/SK/SV Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Closed | 12:57 Feb 18 | 7 more pairs | BIG PROJECT - HU - BG/DA/ET/FI/IT/LT/LV/MT/PT/SK/SL/SV Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Closed | 12:27 Feb 18 | | libretto auto dallo slovacco Translation | | 5 | Closed | 12:16 Feb 18 | | English - Slovak iGaming translator Translation, Checking/editing Software: memoQ, XTRF Translation Management System | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Contact directly | 12:13 Feb 18 | | English - Slovak Finance translator Translation, Checking/editing Software: memoQ, XTRF Translation Management System | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|