Working languages:
English to German

Antje Althans
Everyday texts - fast and reliable

Lohfelden, Hessen, Germany
Local time: 13:08 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
General / Conversation / Greetings / LettersHistory
Idioms / Maxims / SayingsJournalism
Tourism & TravelSlang
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 5
Translation education Other - Ludwig-Maximilians-Universität München
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships VdÜ/Bundessparte Übersetzer (Deutschland)
Software Microsoft Word
CV/Resume German (DOC), English (DOC)
Professional practices Antje Althans endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Ich arbeite seit 1997 freiberuflich als Literarische Übersetzerin für Random House. Mein Schwerpunkt liegt auf Unterhaltungsromanen und Kinder- und Jugendbüchern. Außerdem übersetze ich Artikel für Zeitschriften, private Dokumente, Werbekampagnen für Städte u.v.m.
Weitere Informationen auf meinem xing-Profil oder unter http://www.buecherfrauen.de/index.php?id=36


I have been working freelance as a Literary Translator for Random House for twenty years now. The best-known authors I have translated so far are Rachel Gibson (Romance), Faye Kellerman (Detective Novel), Olivia Goldsmith and Joyce Carol Oates ("The Rise of Life on Earth"). I also translated a best seller (more than 100 000 sold copies) by Jessica Adams, "Single White E-Mail" (ChickLit).
Apart from that, I do short stories, articles for magazines, private documents (e.g. letters), publicity campaigns for cities, everyday texts etc.
Keywords: Heitere Frauenromane, Kinder- und Jugendbuch, Krimis, historische Romane, Kurzgeschichten, Tourismus, Werbung, Untertitel, Artikel für Zeitschriften, Geschichte. See more.Heitere Frauenromane, Kinder- und Jugendbuch, Krimis, historische Romane, Kurzgeschichten, Tourismus, Werbung, Untertitel, Artikel für Zeitschriften, Geschichte, private Dokumente (z.B. Briefe), Zeitungsartikel Novels, chick-lit, romance, detective novel, crime novel, historical novel, short stories, articles for newspapers and magazines, publicity campaigns, private documents, letters, subtitling, everyday texts. See less.


Profile last updated
Mar 27, 2020



More translators and interpreters: English to German   More language pairs