This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 0 - 0 USD per hour Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 0 - 0 USD per hour
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Arabic: User manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Other
Source text - English First time we suggest charge the battery to full before use .
1. To make charge fist inserts the battery charger plug into the charge frame, then put machine on the charge frame (also may directly insert charge plug to electricity hair clipper base charge receptacle charge), the display monitor fifth grade demonstrates rolls by the level, indicates enters the charge condition.
2. During the charge, the center screen will show section rolling by the level to above, the level (or numeral) stand for the capability of battery. When the 5 sections is long showing, it indicates that charge has been finished. When running the machine, the screen will show corresponding battery capability by he level of sections (or numeral), Finally the entire screen extinguishes, the electrical machinery is out of working.
Translation - Arabic ننصح بشحن البطارية بشكل كامل عند شحنها لأول مرة.
1. لشحن البطارية لأول مرة وصل شاحن البطارية بإطار الشاحن، ثم ضع الماكينة على إطار الشاحن (يمكنك أيضا توصيل مقبس الشاحن بقابس شاحن ماكينة قص الشعر الكهربية مباشرة)، ستعرض الشاشة بمستوياتها الخمسة حالة ومستوى الشحن.
2. أثناء الشحن، ستعرض الشاشة الوسطى المستوى لأعلى، يدل المستوى (أو القيمة الرقمية) على قدرة البطارية. عند عرض المستويات الخمسة لفترات طويلة، يدل ذلك على اكتمال الشحن. عند تشغيل الماكينة، ستعرض الشاشة مستوى طاقة البطارية من خلال مستوى القطاعات (أو بصيغة رقمية)، وفي النهاية تنطفئ الشاشة بالكامل، وتتوقف الماكينة الكهربية عن العمل.
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
Quality Oriented Translator
Keywords: Accurate, Translation, Proofreading, Editing, Quality, Tight Deadline, Translator, Technical, Localization, Legal. See more.Accurate, Translation, Proofreading, Editing, Quality, Tight Deadline, Translator, Technical, Localization, Legal, Professional, Senior, freelancer, Full time, Part time, Cooperation, General, DTP, experience, Trados, Wordfast, SDLX, Déjà vu x. See less.