This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Swedish: The threat to our natural world
Source text - English The threat to our natural world
Extinction is forever
Europe is home to an estimated 200,000 animal and plant species. But 335 vertebrate species are at risk of extinction including the Iberian lynx, brown bear and all our sea mammals. Also threatened with extinction are 43% of our bird species, 45% of our butterfly species, 30% of amphibians, 45% of reptiles and 52% of freshwater fish. Some 800 plant species in Europe are at risk and these may form the basis of new medicines and treatments but as they die out, we will never know how useful they might have been.
Why is it happening?
The reasons for biodiversity loss include the destruction of natural habitats through intensive agriculture and construction, pollution, over-exploitation of forests, oceans, rivers, lakes and soils, and climate change.
Why does it matter?
Loss of biodiversity is not just about the disappearance of beautiful landscapes, animals, birds and plants; biodiversity is essential to economic prosperity, security, health and other aspects of our daily lives. Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.
Hazardous chemicals
You can’t always see them, feel them or taste them but we are surrounded by man-made chemicals. Some of them are dangerous, such as those that come from traffic fumes, industry and pesticides. Other dangerous chemicals can be found in everyday products such as detergents, textiles, electronics, carpets and even toys.
What is the EU doing about dangerous chemicals?
The EU has taken a range of steps to reduce the number of dangerous chemicals to which we are exposed. For example, it is limiting the number of Persistent Organic Pollutants (POPS), some of the world’s nastiest chemicals which were widely used in industry and as pesticides (like DDT). They are toxic, persist for generations and accumulate in the bodies of humans and animals. The EU has ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants which is the most important global effort to ban the use of these toxic chemicals.
The European Commission has presented a proposal for a new EU regulatory system for chemicals: REACH, which stands for Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals. It places the responsibility for the safety of chemicals on manufacturers and importers and seeks to produce the necessary information on chemical substances that has been lacking so far. The proposal is making its way through the EU decision-making process (the European Parliament and EU Council of the EU) and could become law in 2007.
Translation - Swedish Hotet mot vår naturliga värld
Utrotandet är för evigt
I Europa finns det uppskattningsvis 200 000 djur- och växtarter. Men 335 arter av ryggradsdjuren är utrotningshotade, inklusive iberisk lo, brunbjörn och alla våra däggdjur i havet. Även utrotningshotade är 43 % av våra fågelarter, 45 % av våra fjärilsarter, 30 % av amfibiedjuren, 45 % av reptilerna och 52 % av sötvattensfiskarna. Omkring 800 växtarter i Europa är i farozonen och dessa kan ligga till grund för nya läkemedel och behandlingar men allt eftersom de dör ut kommer vi aldrig att få veta hur nyttiga de kunde vara.
Varför händer det?
Orsakerna till förlusten av biologisk mångfald omfattar förstörelse av naturliga livsmiljöer genom intensiv agrikultur och byggnation, föroreningar, överexploatering av skogar, hav, floder, sjöar och mark och klimatförändringar.
Varför har det någon betydelse?
Förlusten av biologisk mångfald handlar inte bara om försvinnandet av vackra landskap, djur, fåglar och växter; biologisk mångfald är oumbärligt för ekonomiskt välstånd, säkerhet, hälsa och andra aspekter av vårt dagliga liv. Förlusten av biologisk mångfald hotar att spåra ur och underminerar redan, insatserna för att förbättra det ekonomiska, sociala och miljömässiga välbefinnandet i EU och hela världen.
Farliga kemikalier
Du kan inte alltid se dem, känna dem eller smaka dem men vi är omringade av kemikalier skapade av människan. Några av dem är farliga, som de som kommer från fordonsavgaser, industri och bekämpningsmedel. Andra farliga kemikalier finns i vardagliga produkter som rengöringsmedel, textiler, elektronik, mattor och till och med leksaker.
Vad gör EU angående farliga kemikalier?
EU har vidtagit en rad åtgärder för att minska antalet farliga kemikalier som vi utsätts för. Till exempel, begränsning av antalet långlivade organiska föroreningar (POPs), några av världens obehagligaste kemikalier som ofta användes inom industrin och som bekämpningsmedel (som DDT). De är giftiga, består i generationer och ackumuleras i kropparna hos människor och djur. EU har fastställt Stockholmskonventionen om långlivade organiska föroreningar som är den mest viktiga globala satsning mot att förbjuda användningen av dessa giftiga kemikalier.
Europeiska kommissionen har presenterat ett förslag om ett nytt EU-regelverk för kemikalier: REACH, som står för registrering, utvärdering och auktorisation av kemikalier. Det lägger ansvaret för kemikaliernas säkerhet på tillverkare och importörer och eftersträvar att producera den nödvändiga information om kemiska ämnen som hittills saknat. Propositionen genomgår EU:s beslutsprocess (Europaparlamentet samt ministerrådet) och kan bli lagstadgad år 2007.
English to Swedish: Transmitter Manual
Source text - English Batteries:
Install two Ni-H rechargeable batteries (AAA x 2) in both the sender and the receiver. Check that both batteries are installed correctly. Press the Power button at both the sender and the receiver respectively. When the power indication light is on, you can proceed according to the user manual.
Precautions:
1. Non-rechargeable batteries cannot be used when either sender or receiver is connected to any USB port, either through the USB port directly or through any USB cable.
2. Do not use old and new batteries or batteries of different types at the same time.
3. Make sure the batteries are installed correctly.
Remarks:
A transformer is not included. Buyers should purchase a transformer at their own will. Take note that the transformer must have a USB port and have the right specifications (DC 5V, current over 150mAh).
How to charge the batteries
Step 1: Unplug the audio input/output wires of both the sender and the receiver.
Step 2: Make sure rechargeable batteries are correctly installed in the battery case.
Step 3: Plug the sender into computer’s USB port or other USB ports at 5V (direct current). Connect the receiver’s end to the computer USB port or other USB ports at 5V (direct current) through the USB wire. Press the Power button at the sender and the receiver respectively. If power light is on, it is charging.
Step 4: The batteries should be charged for at least four hours. (The charge time varies according to different battery capacities. Every 100mAh needs about an hour.) This product has a function called automatic cutout. This means that when the batteries are fully charged, it will cut off the power automatically.
How to connect
First choose a method of power supply. (see above) Then follow the steps below.
Step 1: Connect the audio jack of the sender (audio input) to the audio jack of the audio source, such as your PC, MP3 or CD, with the connecting cable (3.5mm audio line).
Step 2: Connect the audio jack of the receiver (audio output) to the audio jack of external Hi-Fi equipment, such as a speaker box, with the connecting wire (either with the Y splice or 3.5mm jack) as seen in Picture 5.
Step 3: Press the Power button of both the sender and the receiver after you are certain that they are connected correctly. If the power indicator light is on, the device is working, sending and receiving audio frequency signals.
NB: When the indicator light is purple on the receiver – it indicates that a weak signal or no signal is present.
Check if the transmitter and receiver are working well and batteries are fully charged.
Try to connect transmitter and receiver again, by first pressing the connect button of the transmitter, and then by pressing the connect button of the receiver to change the channels.
When both indication lights are blue, connection signal is ok.
Connection
Connection: The sender and receiver are programmed to connect on 16 different channels. If the connection between the sender and receiver is poor or not present, you first need to press the sender’s connect button and then the receiver’s connect button until you get good signal. This step maybe has to be done repeatedly.
Improving reception quality: Reception quality of this product varies under different circumstances. Concrete buildings may have a very negative effect on signal reception. If the receiving quality is not improved after frequency modulation, please change its direction or its distance from the sender component.
Translation - Swedish Batterier:
Installera två Ni-H uppladdningsbara batterier (AAA x 2) i både sändaren och mottagaren. Kontrollera att bägge batterierna är korrekt installerade. Tryck på strömbrytaren på både sändaren och mottagaren. När strömindikatorlampan lyser kan du gå vidare enligt bruksanvisningen.
Försiktighetsåtgärder:
1. Icke laddningsbara batterier kan inte användas när varken sändare eller mottagare är ansluten till någon USB-port, antingen direkt via USB-porten eller genom någon USB-kabel.
2. Använd inte gamla och nya batterier av olika typer på samma gång.
3. Se till att batterierna är korrekt installerade.
Anmärkningar:
Transformator ingår inte. Köpare bör köpa en transformator efter egen vilja. Notera att transformatorn måste ha en USB-port och ha de rätta specifikationerna (DC 5V, strömstyrka över 150mAh).
Hur man laddar batterierna
Steg 1: Koppla ur audio ingång/utgångskablarna från både sändare och mottagare.
Steg 2: Kontrollera att de laddningsbara batterierna är korrekt installerade i batteriutrymmet.
Steg 3: Anslut sändaren till datorns USB-port eller annan USB-port på 5V (likström). Anslut mottagarens ände till datorns USB-port eller annan USB-port på 5V (likström) via USB-kabeln. Tryck på strömbrytaren på sändaren och mottagaren. Om strömlampan lyser så laddas den.
Steg 4: Batterierna måste laddas i minst fyra timmar. (Laddningstiden varierar beroende på olika batteriers kapacitet. Varje 100mAh behöver omkring en timme.) Denna produkt har en funktion som kallas automatisk säkring. Detta innebär att när batterierna är fulladdade så avbryts strömmen automatiskt.
Hur man ansluter
Välj först en strömförsörjningsmetod. (se ovan) Följ sedan stegen nedan.
Steg 1: Anslut sändarens audiokontakt (audioingång) till ljudkällans audiokontakt, till exempel din PC, MP3 eller CD, med anslutningskabeln (3,5mm audiokabel).
Steg 2: Anslut mottagarens audiokontakt (audioutgång) till audiokontakten av externa Hi-Fi-utrustningen, såsom en högtalarlåda, med anslutningskabeln (antingen med Y-split kabel eller 3,5mm) som visas i bild 5.
Steg 3: Tryck på strömbrytaren för både sändare och mottagare efter att du är säker på att de är korrekt anslutna. Om lampan på strömindikatorn lyser så fungerar enheten, sänder och tar emot audio frekvenssignaler.
OBS: När mottagarens indikatorlampa lyser lila – indikerar det att en svag eller ingen signal alls är närvarande.
Kontrollera att sändare och mottagare fungerar väl och att batterierna är fulladdade. Försök att ansluta sändare och mottagare igen genom att först trycka på sändarens anslutningsknapp och sedan genom att trycka på mottagarens anslutningsknapp för att ändra kanaler. När båda indikationslamporna är blå är anslutningssignalen bra.
Anslutning
Anslutning: Sändare och mottagare är programmerade att ansluta till 16 olika kanaler. Om anslutningen mellan sändare och mottagare är svag eller inte finns måste du först trycka på sändarens anslutningsknapp och sedan mottagarens anslutningsknapp tills du får en bra signal. Detta steg kanske måste göras flera gånger.
Förbättra mottagningskvalitet: Mottagningskvaliteten på denna produkt varierar beroende på olika omständigheter. Betongbyggnader kan ha en mycket negativ effekt på signalmottagningen. Om mottagningskvaliteten inte förbättras efter frekvensmodulering kan du ändra dess riktning eller dess avstånd från sändarkomponenten.
More
Less
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jun 2008.