Working languages:
Japanese to English

Timothy Miller
In-house Skills Put to Good Use!

Tokyo, Tokyo
Local time: 08:07 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
**Unfortunately my CV has been stolen and used by translation scammers, so I have had to remove it from my online profiles. Please contact me at [email protected] and I can send you my current CV.**

In-House Skills Utilized in a Freelance World!

Hello everyone, my name is Tim Miller and I am currently working as a full-time freelance translator after four and a half years as a full-time in-house Japanese to English translator at a major patent law office here in Tokyo. I am now equipped with solid skills in translating patent-related documents in the fields of chemistry, mechanics, biology, pharmaceuticals, medicine, etc. My job field changes every day so I am constantly expanding my porfolio!

In my current freelance work, I mainly focus on translating patent specifications and utility models in mechanical fields. I have done extensive work in translating patents regarding absorbent articles, optical systems, semiconductors, blanks for boxes, etc. I also have extensive experience in translating briefs for invalidation trials and the like.

I strive to offer competitive rates as well meet every deadline, and I looking forward to working with a variety of different agencies and direct clients.

RECENT SAMPLE PROJECTS:
- 8 page patent related to coating compositions
- 21 page patent related to an extender lens for an optical system
- 6 page patent related to a razor blade
-7 page patent related to a backing plate for sputtering
- twelve separate but related 4-5 page patents regarding absorbent articles
- 6 page patent regarding a crawler vehicle
- 4 page patent regarding a dry cleaning apparatus
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 158
PRO-level pts: 126


Top languages (PRO)
Japanese to English118
English to Japanese8
Top general fields (PRO)
Law/Patents32
Tech/Engineering31
Other24
Bus/Financial16
Medical11
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)19
Electronics / Elect Eng16
Patents8
Science (general)8
Sports / Fitness / Recreation8
Business/Commerce (general)8
Telecom(munications)8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: science, biology, chemistry, patent, specification, office action, appeal notice, reasons for rejection, abstract, mechanics. See more.science, biology, chemistry, patent, specification, office action, appeal notice, reasons for rejection, abstract, mechanics, pharmaceuticals, patent translation, telephone conference interpreation, television subtitling, television interpreting, financial, entertainment, video, music, tourism, in-house experience, tokyo, japan, native english, masters degree, translation degree, japanese, english. See less.


Profile last updated
Jan 15, 2015



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs