Working languages:
Japanese to English

Marcia Dubiel
Quality S&T translations

Local time: 12:19 EDT (GMT-4)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Pharmaceuticals
PhysicsScience (general)
Electronics / Elect EngComputers: Software

Rates
Japanese to English - Rates: 0.08 - 0.16 USD per character / 30 - 40 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Marcia Dubiel endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified
Keywords: Japanese translation, biotechnology, genetic engineering, pharmaceuticals, biomedical research, cancer, stem cells, regenerative medicine, new materials, physics. See more.Japanese translation, biotechnology, genetic engineering, pharmaceuticals, biomedical research, cancer, stem cells, regenerative medicine, new materials, physics, nanotechnology. See less.


Profile last updated
Mar 20, 2012



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs