Lingwi li fihom taħdem:
English to Italian
French to Italian
German to Italian

Paola Bisio
Professional & Accurate

Italy
Local time: 17:26 CET (GMT+1)

Nattiv fil-lingwa: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servizzi Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription
Kompetenza
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
Computers: Systems, NetworksTourism & Travel
HistoryGeography
Cooking / CulinaryComputers (general)
FolkloreMedical: Instruments
IT (Information Technology)Cosmetics, Beauty

Attività KudoZ (PRO) Mistoqsijiet: 107
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portafoll Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 1
Glossarji Aviation
Edukazzjoni tat-traduzzjoni Bachelor's degree - Università degli Studi di Pavia
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 19. Irreġistrat fuq ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Kredenzjali Italian to English (CAE Certificate)
English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations))
French to Italian (UNIPV)
German to Italian (UNIPV)
Abbonamenti N/A
Softwer Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Matecat, SDL Trados, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Trainings
Professional practices Paola Bisio endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Native Italian Translator with 10 years' experience and qualifications in the English to Italian language pair, available to deliver perfect and accurate translations.

Following my graduation in Foreign languages, I moved to the UK and lived there for 4 years, working for an international organization and starting my first steps into the translation/localization sector.

From there I broadened my knowledge in this sector by working as an in-house translator for a major international audio/video technologies' organization, based in the Netherlands, where I lived for 1 year.

Came back to Italy in 2011, and deepened my knowledge in translation even more by working for a translation agency.

This way, my perspective on the translation sector is 360° in regard of requirements and processes.

Keywords: translation, localization, editing, proofreading english-Italian, technical, A/V, IT, Electronics, Marketing, Arts, Tourism, Fashion, Sport.


Profile last updated
Jul 7






Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search