Member since Mar '08

Lingwi li fihom taħdem:
English to Dutch
Spanish to Dutch
Dutch to English
Spanish to English
Asturian to Dutch

Muses Inc
When just the words are not enough

Netherlands
Local time: 10:33 CEST (GMT+2)

Nattiv fil-lingwa: Dutch Native in Dutch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Membru vverifikat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servizzi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Kompetenza
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
PhilosophyArchaeology
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
AnthropologyFolklore


Rati
English to Dutch - Rati: 0.08 - 0.12 EUR kull kelma / 35 - 45 EUR kull siegħa
Spanish to Dutch - Rati: 0.08 - 0.12 EUR kull kelma / 25 - 40 EUR kull siegħa
Dutch to English - Rati: 0.08 - 0.12 EUR kull kelma / 25 - 40 EUR kull siegħa
Spanish to English - Rati: 0.08 - 0.12 EUR kull kelma / 25 - 40 EUR kull siegħa
Asturian to Dutch - Rati: 0.09 - 0.14 EUR kull kelma / 35 - 45 EUR kull siegħa

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO-level: 154, Mistoqsijiet imwieġba: 116, Mistoqsijiet: 9
Blue Board entries made by this user  6 annotazzjonijiet

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portafoll Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 3
Glossarji Spaans-Nederlands | Spanish-Dutch
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 13. Irreġistrat fuq ProZ.com: Jun 2007. Sar/Saret membru: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Kredenzjali N/A
Abbonamenti N/A
Softwer Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, GoLive, jEdit, Poedit, Powerpoint
Website http://www.muses-incorporated.com
Bio
Translation - (Graphic & Web Design) Specializations:
The Humanities (e.g. Philosophy, Archaeology, History, Literature, Poetry, Mythology, Musicology)
Scripts for TV and Movies
Tourism
Website Translation & Localization
General (e.g. Correspondence, Folder Material, Greeting Letters, &c.)

Translations:
User Manuals, Hotel Descriptions, Sports (Cycling, Darts, Football, etc) Academic articles on archaeology in Spain, musicology, prose, essays into English and Dutch; websites; creation of content for websites; several scripts for film and television; general subjects.

About me:
After having studied Marketing & Design for a year, I went traveling. Because of my broad intellectual interests I decided to study Philosophy at Leiden University. I became involved with an Art Gallery in Rotterdam and a group of philosophers with whom I organized lectures and the “Rotterdam Philosophy Café”. In 2000 we did the short movie on the cynic philosopher of Sinope, “Diogenes in de Koopgoot”, for which I did research, script, direction and supervised the editing process.

During several years I was involved with the organization of Poetry International in Rotterdam. This gave me the opportunity to speak with poets, publishers and translators, and it inspired me to start translating myself. I worked in the Netherlands’ only poetry bookstore in Amsterdam: Perdu.

I moved on to The American Book Center (8 years), a surroundings where nearly all communication was in English, switching between Dutch and English required as second nature, and exposure to many aspects of American Culture inescapable. As a regular contributor to the quarterly newsletter I wrote about publications, writers and book-related subjects. Needless to say : I read a lot!

Learning Spanish I traveled through Spain. In La Rioja I made wine the traditional way and explored the region’s rich archaeological and historical heritage. I fell in love with Asturias though: its history, archaeology, geography, traditional and current music, ancestral traditions, nature, mythology, festivals, traditional architecture, tourist attractions, literature and current affairs. Meanwhile I have learnt the Asturian language from which I have translated several articles and (prose) essays.

Besides Translation Services, I offer Graphic & Web Design. Languages Pairs:
English to Dutch | Spanish to Dutch | Asturian to Dutch | German to Dutch
Dutch to English | Spanish to English | Asturian to English
Keywords: english to dutch translation, español al holandés, translation, traducción, vertaling, vertaler, translator, traductor, scripts, film and tv, theater, humanities, sport, website localization, tourism, archaeology, español al inglés, asturiano al holandés, asturiano al inglés, asturianu, tornar asturianu al inglés


Profile last updated
Mar 15, 2019



More translators and interpreters: English to Dutch - Spanish to Dutch - Dutch to English   More language pairs



Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search