I am a court and conference interpreter/translator in English/German and work for Immigration in German and Russian.
I have a degree in Russian with Law and specialise in legal translations and interpreting (contract, criminal, patent and immigration law) but I also do commercial and financial translations and interpreting.
My main interpreting assignments are for European Works Councils and court assignments, or almost any business conferences but I will take on any translation or interpreting job provided it is not too technical. Other areas include autombile, architectural and medical (mental health) assignments.
I also do voice-overs, subtitling and translation of modern literature.
Over the last five years I have increased my portfolio manyfold. Having initially mainly worked as an interpreter/translator for the public sector I am now predominantly working in the private sector with occasional work for Immigration, Legal and Health Services.
My rates are |