English to French: agrement | |
Source text - English Professional fees
Fee and payement terms
In consideratiion of the consultant providing the Services, the Client shall pay to the Consultant the amount of fees and in such manner as set out in appendix 2 attached hereto...
The Consultant shall not have the right to assign or transfer the benefit or the obligations of this Agreement or any part thereof. | Translation - French Honoraires de consultation
Honoraires et conditions de paiement
Dès lors que le consultant assure sa mission, le client lui payera ses honoraires, ainsi qu'il est convenu dans l'appendice 2 joint à ce document. Le consultant n'a pas le droit de céder ou de transférer le bénéfice ou les obligations de ce contrat ou partie de celui-ci. |
English to French: Oceans Detailed field: Poetry & Literature | |
Source text - English If you were to try to leave, people who have known you since the day you were born would recognise your car and see you leaving. They would wonder where you were going and they would wave with two fingers off the steering wheel, a wave that might seem like a stop sign or a warning to someone trying to forget this very small town. It would be much easier to stay. | Translation - French Si jamais vous essayiez de vous en aller, les gens qui vous connaissent depuis toujours reconnaitraient votre voiture et vous verraient partir. Ils se demanderaient où vous allez et soulèveraient deux doigts du volant en signe de prudence ou d'avertissement, à quiconque tenterait d'oublier cette petite ville. Il serait bien plus facile de rester. |
English to French: Oceans Detailed field: Poetry & Literature | |
Source text - English If you were to try to leave, people who have known you since the day you were born would recognise your car and see you leaving. They would wonder where you were going and they would wave with two fingers off the steering wheel, a wave that might seem like a stop sign or a warning to someone trying to forget this very small town. It would be much easier to stay. | Translation - French Si jamais vous essayiez de vous en aller, les gens qui vous connaissent depuis toujours reconnaitraient votre voiture et vous verraient partir. Ils se demanderaient où vous allez et soulèveraient deux doigts du volant en signe de prudence ou d'avertissement, à quiconque tenterait d'oublier cette petite ville. Il serait bien plus facile de rester. |