Member since Jan '09

Lingwi li fihom taħdem:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:

October 2020

Tamer Mekhimar
Reliability and trust

Tala, Al Minufiyah, Egypt
Local time: 14:25 EET (GMT+2)

Nattiv fil-lingwa: Arabic (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
Messaġġ ta' l-utent
Welcome to my profile.
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Membru vverifikat
This person previously served as a moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servizzi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, MT post-editing
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Law: Contract(s)Law (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,022
English to Arabic - Rati: 0.04 - 0.10 USD kull kelma / 20 - 40 USD kull siegħa
Arabic to English - Rati: 0.04 - 0.10 USD kull kelma / 20 - 50 USD kull siegħa
Munita ppreferuta USD
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO-level: 1060, Mistoqsijiet imwieġba: 942, Mistoqsijiet: 14
Storja tal-Proġetti 1 proġetti mdaħħla
Dettalji tal-ProġettSommarju tal-ProġettKorroborazzjoni

Volum: 2 days
Tlesta: May 2009
English to Arabic
"17 pages of legal translation"

Legal contract about establishing a new flour mill

Law: Contract(s)
 Bla kummenti

Payment methods accepted Money order, Check, Wire transfer, PayPal
Portafoll Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 1
Glossarji Agriculture, Aviation, Banking, Customs Glossary, Financial, General, Legal Glossary, Legal Phrases, Medical, Military

Edukazzjoni tat-traduzzjoni Bachelor's degree - Faculty of Languages and Translation, Simultaneous Interpreting, Al-Azhar University, Cairo
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 18. Irreġistrat fuq Jun 2003. Sar/Saret membru: Jan 2009. Certified PRO certificate(s)
Kredenzjali English to Arabic (Certificate in Written Translation from the Americ, verified)
Arabic to English (Certificate in Written Translation from the Americ, verified)
English to Arabic (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Arabic to English (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Abbonamenti ATA
Softwer Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xliff Editor, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 7 training sessions

Professional practices Tamer Mekhimar endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

My name is Tamer Mekhimar.

I started as a freelanced in 2007 and I provide translations for a wide range of customers in various branches.

I work for global organizations and deliver quality work. Speed, reliability and linguistic quality are very important to me.

I have a wide range of interests and extensive knowledge on many topics. That gives me the opportunity to make the connections between differing areas of expertise.

More about me:

  • Native speaker of Arabic, Egyptian national
  • 10+ years of experience with professional translation and revision
  • University degree in translation
  • Certificates in Translation
  • knowledge of CAT tools (MemoQ and/ SDL Trados)
  • Willingness to learn to use any other Software
  • Use of research methods to resolve queries
  • Good Microsoft Office and Internet skills

 My services:

  • Translation
  • Post Editing
  • Proofreading
  • In-context review


Software & CAT tools:


    SDL Trados Studio 2019
  • MS Word, Excel, PowerPoint
  • In Design (Middle East)
  • Illustrator (Middle East)
  • Photoshop (Middle East)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1096
PRO-level pts: 1060

Top languages (PRO)
Arabic to English551
English to Arabic509
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)170
Law: Contract(s)112
Medical (general)88
Finance (general)83
General / Conversation / Greetings / Letters56
Government / Politics46
Pts in 44 more flds >

See all points earned >
Keywords: arabic, english, software, localization, it, information, translation, hardware, computer, software, systems, networks, automation, electrical, electrical, engineering, electricity, electronics, telecommunications, communications, automotive, automobile, home, appliance, environmental, manufacturing, business, human resource, journalism, news, tourism, hotel, technology, technical, e-commerce, business, management, marketing, research, website, ui, online help, user guide, user manual, user, manual, installation, manuals, instructions, operator, product, cat, tool, trados, arabic, english, editing, desktop publishing, proofreading, modern, standard, legal, law, contracts, contract, certificates, digital, camera, manual, telecommunication, telecom, editor, editing, medical, linguistic, validation, testing, quality, functions

Profile last updated
Sep 5

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search