Working languages:
English to Spanish
Galician to Spanish
French to Spanish

ROCIO VIEITEZ
Qualified and accurate translator

Spain
Local time: 13:40 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Mining & Minerals / Gems
Engineering (general)Automotive / Cars & Trucks
Livestock / Animal HusbandryEducation / Pedagogy
Government / PoliticsSurveying
Computers (general)Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 21
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Money order, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Vigo
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Vigo)
French to Galician (Universidad de Vigo)
French to Spanish (Universidad de Vigo)
English to Galician (Universidad de Vigo)
Galician to Spanish (Universidad de Vigo)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Writer, Office XP, Windows XP, WinZip, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Articles
Bio

Hello,

My
name is Rocio and I have been working as a freelance translator since 2004
in a fulltime basis. My languages are English, French and Portuguese to
Spanish and Galician (mother tongues). I have two university degrees
(English language and Translation).



In all these years I have translated almost any field, mainly technical,
to government institutions, universities, private
companies and translation agencies. You can see in my attached CV all the
information.



I have been mainly devoted to technical and scientific translations: Geology
and Mining (University of Vigo), Mechanics (Mitsubishi by means of Tridiom SL
for many years), Engineering, Chemistry, Biology, Medicine, Fertilizers,
Manuals, Laser Tools, Architecture, SAP... I have also translated ads,
apps, WebPages, books on social sciences, poetry books, banking, banners,
life sciences... I have worked and work for Lionbridge, Global Lingo, Tridiom,
Tradunet, OneDocument, McLehm, etc.



I am a serious person, always meeting my deadlines and always compromised with
the quality and accuracy of the final job. I can attach you several
reference letters.


My rates are in €

Translation = 0.05 €/word (full match) (25% less
in less concordance or repetitions, gradually, with CAT Tools), 

Review: 0.025€/word or 15€/hour

MTPE: 0.025€/word



I work with Trados Studio 2021, MemoQ and memoSource but I am used to work with
many customer platforms.



If you need any other information, please contact with me

[email protected]



Thanks

Keywords: MECHANICS, AUTO, GEOLOGY, GEOPHYSICS, ARCHITECTURE, LITERATURE, LAW, BIOLOGY, TOURISM, PUBLISHING. See more.MECHANICS, AUTO, GEOLOGY, GEOPHYSICS, ARCHITECTURE, LITERATURE, LAW, BIOLOGY, TOURISM, PUBLISHING, ART, . See less.


Profile last updated
Feb 1, 2023