Working languages:
German to Russian
Russian to German
Bulgarian to Russian

Olga Milenina

Russian Federation
Local time: 14:07 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Law (general)Accounting
Finance (general)Engineering (general)
Computers: SoftwareBusiness/Commerce (general)
Automotive / Cars & TrucksSports / Fitness / Recreation

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 37, Questions asked: 90
Payment methods accepted Visa, Wire transfer
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships UTR
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://www.t-team.ru
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Olga Milenina endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
1985 Abschluss der Linguistischen Universität Moskau (ehem. Maurice-Thorez-Hochschule)
als Dipl. Dolmetscherin/Übersetzerin
und Hochschullehrerin für Deutsch
1985-1990 Assistentin am Lehrstuhl für Deutsch der Pädagogischen Hochschule Moskau
Seit 1990 Freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin, u. a. im deutschsprachigen Ausland
1992-1994 Managerin und Dolmetscherin
Firma Warth, Trainingscenter Österreich,
Seminare im Bereich strategisches Bankmanagement
seit 1996 Mitgliedschaft im russischen Sprachmittlerverband e.V.
Seit 1996 Zusammenarbeit mit dem Komitee für Imigrationsangelegenheiten bei der Regierung Moskau als Übersetzerin und Dolmetscherin von internationalen Konferenzen zum Thema "Migration und Sicherheitsaspekte"
seit 1996 Dolmetschen für RW-TÜV, Schulungsseminare im Bereich Qualitätsmanagement,
ISO 9000:2000, Qualitätsmanagement -Audit
Softwarelokalisierung, Übersetzung von Betriebs- und Reparaturanleitungen im Bereich Kfz-Service, Übersetzung von Verträgen, offiziellen Urkunden
seit 2003 Zusammenarbeit mit AUDI Russland Dolmetschen bei technischen und nichttechnischen Trainings, Übersetzung von technischen Unterlagen, Lokalisierung von Schulungsprogrammen,
Zusammenarbeit mit Architekturbüro Josef Engl (Wien, Österreich),
Übersetzung technischer Dokumentation für Fa. VW,
Verhandlungs- und Konferenzdolmetschen, Seminardolmetschen
Keywords: Übersetzungen, Dolmetschen, перевод, устный перевод


Profile last updated
Jun 1, 2020