Member since Jan '08

Working languages:
English to Hindi
Hindi to English

Rajan Chopra
Your project is in safe hands

Delhi, Delhi, India
Local time: 04:10 IST (GMT+5.5)

Native in: Hindi Native in Hindi
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers: Software
Engineering (general)Finance (general)
Medical: Health CareIT (Information Technology)
Human ResourcesLaw (general)
Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1283, Questions answered: 686, Questions asked: 291
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 18
English to Hindi: Computer (General) कम्प्यूटर (सामान्य )
Source text - English
Don’t Get Left Behind! It seems nowadays that you can’t do anything without seeing or hearing about computers, email or the Internet. This manual aims to introduce you to the basics and give you confidence to go on learning more about computing. Library staff are always at hand to support you – never be afraid to ask. Why use a computer? Think of the different things you might have on or around a desk… pens? papers? envelopes? calculator? waste paper bin? scissors? books? a filing cabinet? photographs? dictionaries?… Simply, a computer is a machine that can be all of these things for you and much, much more. Computers are here to do things for you - You tell the computer what to do!
Translation - Hindi
पीछे मत रह जाइए! आजकल हमें हर पल कम्प्यूटरों, ईमेल, या इंटरनेट के बारे में देखने या सुनने को मिलता रहता है। इस पुस्तिका का यह उद्देश्य है कि आपको कम्प्यूटरों के बारे में आधारभूत जानकारी दी जाए और इस संबंध में और अधिक सीखने के लिए आपमें आत्मविश्वास उत्पन्न किया जाए। पुस्तकालय के कर्मचारी आपकी सहायता के लिए हमेशा उपलब्ध हैं। –कुछ पूछने के लिए कभी मत हिचकिचाएं। हम कम्प्यूटरों का उपयोग क्यों करें? उन विभिन्न चीज़ों के बारे में सोचिए, जो आपके डेस्क या उसके आसपास पड़ी होंगी....पेन? कागज़? लिफाफे? केलकुलेटर? रद्दी कागज़ों के लिए कूड़ादान? कैंची? पुस्तकें? फाइलें रखने की अलमारी? चिञ? शब्दकोश?.... सीधी सी बात है. कम्प्यूटर एक ऐसी मशीन है, जो आपके लिए ये सारे काम तथा और भी बहुत से काम कर सकती है। कम्प्यूटर आपके लिए काम करने के लिए मौजूद है - आप कम्प्यूटर को यह बताइए कि क्या करना है!
English to Hindi: Medical (General) चिकित्सा (सामान्य)
Source text - English

Postoperative Instructions

Please read these instructions carefully

Only follow the instructions that your doctor has marked with a checkmark.
Ignore the other instructions.


For the next 24 hours, you should not
1. drive a vehicle, ride a bike or operate machinery or power tools.
2. Consume alcohol, including beer.
3. Make important personal or business decisions or sign important documents.



Take your pain medicine as prescribed by your doctor

You may also take extra-strength Tylenol in combination with your pain medicine, or instead of it.

Avoid drugs like Aspirin, Motrin, Advil, Ibuprofen, or Naprosyn (NSAIDS) during the first two weeks after surgery. These medications may cause increased bruising.

Apply an ice pack to help reduce pain and swelling.

Try to elevate the operative limb as much as possible to reduce swelling.

Do not take more than 2 narcotic pills every 4 hours.

Contact your doctor if the pain medicine does not adequately control your pain

Contact your doctor if you have fever greater than 101°F

Translation - Hindi
New Page 1

आपरेशन से बाद के निर्देश

कृपया इन निर्देशों को ध्यान से पढ़ें

केवल उन्हीं निर्देशों का पालन करें जिन पर आपके डॉक्टर ने सही का निशान लगाया है।
अन्य निर्देशों को नज़रअंदाज़ कर दें।

आपको अगले 24 घंटों में नीचे दिए गए काम नहीं करने चाहिए
1. कोई वाहन या दुपहिया वाहन चलाना या मशीन अथवा बिजली से चलने वाला कोई उपकरण चलाना।
2. शराब पीना जिसमें बीयर भी शामिल है।
3. महत्वपूर्ण निजी या व्यावसायिक निर्णय लेना या महत्वपर्ण कागज़ात पर हस्ताक्षर करना।

अपने डॉक्टर की सिफारिश के अनुसार दर्द की दवा लें।

आप दर्द की अपनी दवा के साथ या इसकी जगह अतिरिक्त शक्ति की टाइलेनॉल भी ले सकते हैं।

सर्जरी के बाद पहले दो सप्ताहों के दौरान एस्प्रिन, माट्रिन, एडविल, ब्रुफेन या नेप्रोसिन जैसी दवाएं न लें। इन दवाओं से ज़ख्म बढ़ सकता है।


दर्द और सूजन में कमी करने के लिए बर्फ की पोटली रखें।

आपरेशन वाले भाग को उठाने का प्रयास करें, जिससे सूजन न हो।

प्रत्येक 4 घंटे में संवेदना को मंदा करने वाली 2 से अधिक गोलियां न लें।

यदि दर्द की दवा से आपका दर्द पर्याप्त रूप से कम नहीं होता, तो अपने डॉक्टर से सम्पर्क करें।
यदि आपको 101°F से अधिक बुखार हो, तो अपने डॉक्टर से सम्पर्क करें।

 

English to Hindi: Study अध्ययन
Source text - English

If you are interested in hearing more about what the study involves, I can make an appointment to come back with an interpreter who speaks your language. Or perhaps when someone you know could be here to translate for you into English? Please point to the statement below to show me how you would like to proceed.

- I would like to make an appointment to discuss what is involved – I know someone who can translate into English for me.

- I would like to make an appointment to discuss what is involved – I would like you to bring someone who speaks my language.

- I do not wish to take part in the study and do not wish to make an appointment to discuss what is involved.

If you have indicated that you would like to make an appointment, please would you write on a piece of paper a day and time that I can come back (either when your interpreter is here or when I can bring an interpreter with me)?

If you have a partner it would be helpful if they could also be here at that time but it is not essential. Please choose a day and time that suits you.

 

Translation - Hindi

यदि आप अध्ययन के बारे में और कुछ जानने के इच्छुक हैं, तो मैं आपकी भाषा बोलने वाले दुभाषिए के साथ भेंट का समय निश्चित कर सकता हूं। या शायद आप तब भेंट कर सकते हैं, जब आपका कोई जानकार यहाँ आपके लिए अंग्रेज़ी में अनुवाद करने के लिए मौजूद होगा? कृपया नीचे दिए गए विवरण पर मुझे यह सूचित करने के लिए निशान लगाएँ कि आप क्या करना चाहेंगे।

- मैं ब्योरा जानने के लिए बातचीत करने के संबंध में भेंट करना चाहूँगा - मैं किसी ऐसे व्यक्ति को जानता हूं जो मेरे लिए अंग्रेज़ी में अनुवाद कर सकता है।

- मैं ब्योरा जानने के लिए बातचीत करने के संबंध में भेंट करना चाहूँगा - मैं चाहूँगा कि आप किसी ऐसे व्यक्ति को लाएं, जो मेरी भाषा बोलता हो।

- मैं अध्ययन में भाग नहीं लेना चाहता और ब्योरा जानने के लिए चर्चा करने के संबंध में भेंट नहीं करना चाहता।

यदि आपने यह कहा है कि आप भेंट करना चाहेंगे, तो कृपया किसी कागज पर वह दिन और समय लिखें, जब मैं वापस आ सकूँ ( या तो जब आपका दुभाषिया यहाँ है या जब मैं अपने साथ कोई दुभाषिया ला सकूँ )?

यदि आपका कोई साथी हो, तो उस समय उसका भी यहाँ मौजूद होना उपयोगी रहेगा, पर यह अनिवार्य नहीं है। कृपया अपनी सुविधानुसार कोई दिन और समय चुनें।



 

English to Hindi: Medical (Down's Syndrome) चिकित्सा (डाउन संलक्षण)
Source text - English


What is Down’s syndrome?





There is no such thing as a typical person with Down’s syndrome. Like all
people, they vary a lot in appearance, personality and ability. People with
Down’s syndrome have learning difficulties.





Some have more serious difficulties than others. It is hard to tell in babies
how much they will be affected as children, or when they are grown up. Some
adults with Down’s syndrome are able to get jobs and live fairly independent
lives. However, most people with Down’s syndrome need long-term help and
support.





A number of health problems are linked to Down’s syndrome. But again, people
vary, and some people with Down’s syndrome enjoy good health.



There is no such thing as a typical person with Down’s syndrome.



-----------------------------------------





4



Problems which are linked with Down’s syndrome include heart problems and
reduced hearing and vision. Many of the problems can be treated, and frequent
health checks can make sure that any problems are picked up as early as
possible. Most people with Down’s syndrome live to be 50 years of age and some
live to be over 70. Alzheimer’s disease (a form of senile dementia) may affect
people with Down’s syndrome at an earlier age than other people.



 




Translation - Hindi




डाउन संलक्षण (Down's Syndrome) क्या है?





डाउन संलक्षण से ग्रस्त किसी व्यक्ति में विशिष्ट व्यक्ति जैसी कोई बात नहीं होती।
अन्य सभी लोगों की तरह उनकी आकृति, व्यक्तित्व और योग्यता बहुत भिन्न होती है। डाउन
संलक्षण से पीड़ित लोगों को सीखने में कठिनाई होती है।



कुछ लोगों में अन्यों की तुलना में ज्यादा गम्भीर समस्याएं होती हैं। शिशुओं में यह
बताना कठिन होता है कि वे बच्चे के रूप में या बड़े होने पर इससे कितने प्रभावित
होंगे। डाउन संलक्षण से पीड़ित कुछ व्यस्क नौकरियां पाने और बिल्कुल स्वतंत्र जीवन
जीने में सफल हो जाते हैं। पर डाउन संलक्षण से पीड़ित अधिकांश लोगों को लम्बी अवधि
की सहायता और मदद की ज़रूरत होती है।











डाउन के संलक्षण से अनेक स्वास्थ्य समस्याएं जुड़ी हुई हैं। पर एक बार फिर लोग
भिन्न-भिन्न प्रकार के होते हैं और डाउन संलक्षण से पीड़ित कुछ लोगों का स्वास्थ्य
अच्छा होता है।



डाउन संलक्षण से ग्रस्त किसी व्यक्ति में विशिष्ट व्यक्ति जैसी कोई बात नहीं होती।



-------------------------------------------



4



जो समस्याएं डाउन संलक्षण से जुड़ी हुई हैं, उनमें हृदय संबंधी समस्याएं और सुनने
और देखने की शक्ति में कमी हो जाना शामिल है। कई समस्याओं का उपचार किया जा सकता है
और बार-बार की स्वास्थ्य जाँचों से यह सुनिश्चित किया जा सकता है कि किसी भी समस्या
का जल्दी से जल्दी पता लग जाए। डाउन संलक्षण से पीड़ित अधिकांश लोग 50 वर्ष की आयु
तक जीवित रहते हैं और कुछ 70 वर्ष से अधिक आयु तक जीवित रहते हैं। अलझीमर का रोग
(जो जराजन्य मनोभ्रंश का एक रूप है) डाउन संलक्षण से पीड़ित व्यक्तियों को अन्य लोगों
की तुलना में छोटी आयु में हो सकता है।





 







English to Hindi: Social (Immigration) सामाजिक (प्रवसन)
Source text - English
Ethnic and religious diversity in Britain is dynamic. Black and minority ethnic communities have a higher proportion of young people under 25 and are projected to account for over half of the growth in Britain’s working age
population over the next decade. Over time, settled migrant populations
change from generation to generation. Globalisation, new patterns of
migration and the expansion of the European Union will all impact on the
changing nature of our population, as will the fact that many more people
now chose to study, work or live for a time outside their countries of origin.

Our diversity as a society is a source of great strength and enriches all of our lives. Migrants to this country have brought new talents and skills, different perspectives and new ways of doing things, increasing productivity and flexibility in the economy, and through their descendants, ideas and
achievements, their contribution is carried forward for future generations.
The economic case for migration is an important part of the picture. But the
benefits from the diversity that migration has brought about go much wider, touching every aspect of our social and cultural lives – the food we eat, the music we listen to and the clothes we wear.
Translation - Hindi
ब्रिटेन में जातीय और धार्मिक विविधता गतिशील है। अश्वेत और अल्पसंख्यक जातीय समुदायों में 25 वर्ष से कम आयु के युवा लोगों का अनुपात बहुत अधिक है और यह अनुमान लगाया गया है कि अगले दशक में यह अनुपात ब्रिटेन की कामकाजी आयु जनसंख्या में वृद्धि के आधे से अधिक होगा। समय बीतने के साथ बसी हुई प्रवासी जनसंख्या पीढ़ी-दर-पीढ़ी बदलती रहती है। भूमंडलीकरण, प्रवसन के नए रूप और यूरोपीय संघ का विस्तार - ये सभी हमारी जनसंख्या की बदलती हुई प्रकृति को प्रभावित करेंगे और साथ ही इसे यह तथ्य प्रभावित करेगा कि अब और अधिक लोग अपने मूल देश से बाहर कुछ समय के लिए अध्ययन करना, काम करना या रहना पसंद करते हैं।



समाज के रूप में हमारी विविधता अत्यधिक शक्ति का स्रोत है और यह हम सभी के जीवन को समृद्ध करती है। इस देश में आने वाले प्रवासी अपने साथ नई प्रतिभाएं और कौशल, काम करने के विभिन्न परिदृश्य और नए तरीके लेकर आए हैं और इससे हमारी अर्थव्यवस्था में उत्पादकता और लोच में वृद्धि हुई है। उनके वंशजों के माध्यम से उनके विचार और उपलब्धियाँ और उनका योगदान अगली पीढ़ियों में पहुँच जाता है। प्रवसन के लिए आर्थिक मामला तस्वीर का एक महत्वपूर्ण भाग है। पर प्रवसन के कारण विविधता से प्राप्त हुए लाभ बहुत अधिक व्यापक हैं और इन्होंने हमारे सामाजिक और सांस्कृतिक जीवन के प्रत्येक पहलू को छुआ है -खाना जो हम खाते हैं, संगीत जो हम सुनते हैं और कपड़े जो हम पहनते हैं।
English to Hindi: Press Release-समाचार विज्ञप्ति
Source text - English
UN appeals for up to $100 million to buy local surplus to feed hungry

With 7 million drought-affected Ethiopians still in need of food aid this year despite better harvests, the United Nations emergency food agency today appealed to the international community for up to $100 million to buy local surpluses in parts of the east African country to make up for the shortfall in other regions.

Some 300,000 to 350,000 tons of maize, wheat and sorghum are available for local purchase in 18 surplus producing zones, according to a survey conducted by the UN World Food Programme (WFP), the European Commission and the Swedish International Development Agency.

"If WFP and NGOs (non-governmental organizations) buy local cereal surpluses it will most certainly benefit local farmers," WFP Country Director Georgia Shaver said, pointing out that "donors could save money if they support the purchase of food aid in the local market."

The Ethiopian Government is appealing for around 900,000 tons of food in 2004 for 7 million people who cannot afford to buy it even if surpluses reach markets in drought-affected areas. Up to a third of this amount could be covered through buying food within the country at a cost to donors of $100 million, WFP said.

Ethiopia's recent harvest, in late 2003, is 40 per cent up on the previous year, and almost 11 per cent above the five-year average. Last year, 13 million Ethiopians needed food assistance.
Translation - Hindi
संयुक्त राष्ट्र ने भूखे लोगों को आहार देने के लिए स्थानीय अधिशेष सामग्री खरीदने के लिए 100 मिलियन डालर के लिए अनुरोध किया।

70 लाख से अधिक सूखा प्रभावित इथियोपिया निवासी बेहतर फसल के बावजूद भी इस वर्ष खाद्य सहायता की आवश्यकता अनुभव कर रहे हैं, इसलिए संयुक्त राष्ट्र आपातकालीन खाद्य एजेंसी से आज पूर्वी अफ्रीकी देश के कुछ भागों में स्थानीय अधिशेष सामग्री खरीदने के लिए अन्तरराष्ट्रीय समुदाय से 100 मिलियन डालर तक देने का अनुरोध किया, जिससे अन्य क्षेत्रों में कमी पूरी की जा सके।


संयुक्त राष्ट्र विश्व खाद्य कार्यक्रम यूरोपीय आयोग और स्वीडिश अन्तरराष्ट्रीय विकास एजेंसी द्वारा किए गए सर्वेक्षण के अनुसार 18 अधिशेष उत्पादक क्षेत्रों में लगभग 300,000 से 350,000 टन मक्का, अनाज और सोरघम स्थानीय खरीद के लिए उपलब्ध है।


"यदि WFP और NGOs (गैर-सरकारी संगठन) स्थानीय अनाज अधिशेष सामग्री खरीदते हैं, तो इससे निश्चित रूप से स्थानीय किसानों को लाभ पहुंचेगा," WFP की देश निदेशक जार्जिया शेवर ने कहा। उन्होंने यह भी कहा,"यदि दानकर्ता स्थानीय बाज़ार में खाद्य सहायता की खरीद में सहयोग करते हैं, तो वे धन बचा सकते हैं।"


इथियोपिया की सरकार उन 70 लाख लोगों के लिए 2004 में लगभग 900,000 टन खाद्य सामग्री के लिए अनुरोध कर रही है, जो उस दशा में भी नहीं खरीद सकते, यदि अधिशेष सामग्री सूखा-प्रभावित क्षेत्रों में बाज़ारों में पहुँच जाए। इसकी एक-तिहाई धनराशि दानकर्ताओं को 100 मिलियन डालर की लागत पर देश के भीतर खाद्य पदार्थ खरीदने के माध्यम से सम्मिलित की जा सकती है, WFP ने कहा।


2003 के अंतिम महीनों में इथियोपिया की हाल की फसल पिछले वर्ष की तुलना में 40 प्रतिशत अधिक है और पाँच वर्षों के औसत से लगभग 11 प्रतिशत अधिक है। पिछले वर्ष 1 लाख 30 हज़ार इथियोपिया निवासियों को खाद्य सहायता की ज़रूरत पड़ी थी।
English to Hindi: Medical (General Instructions) चिकित्सा (सामान्य निर्देश)
Source text - English
ANIMAL BITE CAN BE FATAL
RABIES - cannot be treated, it can only be prevented.

Things to do after animal bite (Dog bite)

Step 1 :
Wash the wound with soap / detergent in running tap water (approx. 5 - 10 mins.)
Apply antiseptic (Dettol, Savlon, Povidone)

Step 2 :
Consult your nearest doctor immediately.

Step 3 : Your Doctor will
Administer anti Rabies vaccine in arm
And administer rabies immunoglobulins in case of severe bites / bleeding wounds

DO NOT
Do not Apply irritants (Turmeric, chilly powder, coffee powder etc.)
Do not cauterize / cut / bleed the wound
Do not suture the wound
Do not cover the wound with dressing

Issued in public interest by the makers of X & Y


Translation - Hindi
जानवर का काट खाना घातक हो सकता है
जलांतक (रेबीज़) - का उपचार नहीं किया जा सकता, इससे केवल बचा जा सकता है।

जानवर के काटने (कुत्ते द्वारा काटने) पर निम्नलिखित काम किए जाने चाहिए

चरण 1:
नल के चलते हुए पानी में ज़ख्म को साबुन /प्रक्षालक (डिटर्जेंट) से धोएँ (लगभग 5-10 मिनट तक)
रोगाणुरोधक लगाएं (डेटॉल, सेवलॉन, पॉवीडान)

चरण 2:
अपने नज़दीकी चिकित्सक से तुरन्त सम्पर्क करें।

चरण 3: आपका चिकित्सक
बाँह में जलांतक-रोधी (एंटी रेबीज़) टीका लगाएगा
और गम्भीर रूप से काट खाने/ज़ख्मों से खून रिसने पर जलांतक (रेबीज़) से रक्षा करने वाली दवाएँ देगा।




यह काम न करें

जलन पैदा करने वाली चीजें (हल्दी, मिर्च, कॉफी पाउडर आदि)न लगाएँ
ज़ख्मों पर टाँका न लगाएँ
ज़ख्म को पट्टी से न ढँकें

X और Y के निर्माताओं द्वारा जनहित में जारी किया गया


English to Hindi: General - सामान्य
Source text - English
“FIRST NIGHT” QUESTIONS WITH YOUR HOST FAMILY These questions are suggestions only. You and your host family should discuss anything that you think is important. We suggest you discuss the items most important to you as soon as possible. When you are in a new place with not much language skill, it is best not to assume anything, but rather, to ask. The simplest questions may be the most important, such as “where is the bathroom”? You can come back to other questions as they seem necessary

What would you like me to call you? Should I call you “Mom”, “Dad”, or given (first) name, or something else?

What are my daily responsibilities while living in your home: a. Make my bed? b. Keep my room neat and clean? c. Clean the bathroom after I use it? d. Other?

What is the procedure for laundering clothes? Where do I keep dirty clothes until they are to be washed?

What is the procedure if I need to iron my clothes?

May I use the iron, washing machine, sewing machine, etc.?

When is the most convenient time for me to use the bathroom on weekday mornings (in order to get ready for school)?

Is there anything special about using the bathroom I should know?

May I use the family’s shampoo and tooth paste or should I buy my own?
Translation - Hindi
आपके मेज़बान परिवार के साथ "पहली रात" के प्रश्न। ये प्रश्न केवल सुझाव हैं। आपको और आपके परिवार को हर उस बात पर चर्चा करनी चाहिए जो आपकी नज़र में महत्वपूर्ण है। हम आपको यह सुझाव देते हैं कि आप जल्दी से जल्दी उन बातों पर चर्चा करें जो आपके लिए सबसे ज़्यादा महत्वपूर्ण हैं। जब आप किसी ऐसे नए स्थान में हों जहाँ आपको वहाँ की भाषा अच्छी तरह न आती हो, तो किसी बात का अनुमान लगाने की बजाए उसे पूछ लेना अच्छा होता है। सबसे सरल प्रश्न सबसे अधिक महत्वपूर्ण हो सकते हैं, जैसे, "बाथरूम कहाँ है?" आप आवश्यकता होने पर अन्य प्रश्न पूछ सकते हैं।

मुझे आपको कैसे पुकारना चाहिए? क्या मुझे आपको "मॉम", "डैड" या आपके दिए गए (पहले) नाम से पुकारना चाहिए या किसी अन्य तरीके से?

आपके घर में रहने के दौरान मेरी दैनिक जिम्मेदारियाँ क्या हैं ः क. अपना बिस्तर बिछाना? ख. अपने कमरे को साफ-सुथरा रखना? ग. स्वयं द्वारा बाथरूम का उपयोग करने के बाद उसे साफ करना? घ. अन्य?

कपड़ों की धुलाई का क्या तरीका है? मुझे धोने से पहले अपने मैले कपड़े कहाँ रखने चाहिए?

यदि मुझे अपने कपड़े इस्तरी करने हों, तो इसका क्या तरीका है?

क्या मैं इस्तरी, धुलाई मशीन, सिलाई मशीन आदि का उपयोग कर सकता हूँ?

सप्ताह की सुबहों को बाथरूम का उपयोग करने के लिए (स्कूल जाने के लिए तैयार होने के लिए) मेरे लिए सबसे अधिक सुविधाजनक समय कौन-सा है?

क्या बाथरूम का उपयोग करने के बारे में कोई ऐसी विशेष बात है, जो मुझे जाननी चाहिए?


क्या मैं परिवार का शैम्पू और टूथपेस्ट इस्तेमाल कर सकता हूँ या क्या मुझे ये वस्तुएँ स्वयं खरीदनी चाहिए
English to Hindi: Business
Source text - English
Transparent – The Signet for Certified Safety

The consumer recognises solid prams, long-lasting bicycle helmets or functioning drilling machines with the CS sign. For only products which have undergone the impartial inspection by an accredited testing and certification authority may bear this signet. In addition to the inspection of the product, the packaging as well as the instruction manual, the manufacturers also have impartially inspected their plants. And: The X Group checks whether the products offered on sale actually correspond to the inspected sample. All inspections carried out for the CS sign are based on the device and product safety law.

The X Group links the CS sign to the Ydotcom Emblem. Therefrom manufacturers, dealers and consumers benefit in equal measure because due to the ID number in the YdotCOM sign the authenticity of the signet can be verified on the internet. Every product reviewed by the X receives an individual ID number at the request of the manufacturer. Then dealers and consumers can refer to the records on the internet and see which inspections the respective product has undergone. For this purpose they only have to enter the ID number in www.z.com. Additionally, further product information can be provided on this internet platform.

Products without an individual ID number receive the ID number „1000000000“, which generally stands for the CS sign. On the internet platform YdotCOM, under this ID number, basic information for the CS sign is provided. Detailed information regarding the respective valid certificate you will find then by entering the certificate number, the product name and/or the manufacturer name in the search field on top left and activating the search function.



Translation - Hindi
पारदर्शी - प्रमाणित सुरक्षा के लिए मुहर

उपभोक्ता को CS चिन्ह देखते ही मज़बूत बच्चा-गाड़ियों (प्रैमों), लम्बे समय तक चलने वाले साइकिल के हैलमटों या काम करने वाली ड्रिलिंग मशीनों की याद आ जाती है। केवल उन्हीं उत्पादों पर ही यह मुहर हो सकती है जिनका किसी प्रत्यायित (accredited) परीक्षण या प्रमाणन प्राधिकरण द्वारा निष्पक्ष परीक्षण किया जा चुका है। उत्पाद, पैकेजिंग और निर्देश मैनुअल के निरीक्षण के अलावा विनिर्माताओं ने अपने संयंत्रों का भी निष्पक्ष रूप से निरीक्षण किया है। और: X ग्रुप इस बात की जाँच करता है कि बिक्री किए जा रहे उत्पाद वास्तव में निरीक्षण किए गए नमूने के अनुरूप हैं। CS चिन्ह के लिए किए गए सभी निरीक्षण उपकरण और उत्पाद सुरक्षा कानून पर आधारित होते हैं।

X ग्रुप CS चिन्ह को YdotCOM के प्रतीक से जोड़ता है। इससे विनिर्माताओं, वितरकों और उपभोक्ताओं के समान रूप से लाभ मिलता है क्योंकि YdotCOM चिन्ह में ID संख्या के कारण मुहर की वास्तविकता का इंटरनेट पर सत्यापन किया जा सकता है। X द्वारा समीक्षा किए गए हर उत्पाद को विनिर्माता के अनुरोध पर एक अलग ID संख्या दी जाती है। इसके बाद वितरक और उपभोक्ता इंटरनेट पर रिकार्ड देख सकते हैं और यह देख सकते हैं कि संबंधित उत्पाद के कौन-कौन से निरीक्षण किए जा चुके हैं। इस उद्देश्य के लिए उन्हें www.z.com में केवल ID संख्या भरनी होती है। इसके अलावा अतिरिक्त उत्पाद जानकारी इंटरनेट प्लेटफार्म पर प्रदान की जा सकती है।

जिन उत्पादों की कोई ID अलग संख्या नहीं होती, उन्हें ID संख्या 1000000000“ दी जाती है जो आमतौर पर CS चिन्ह का प्रतीक होती है। इंटरनेट प्लेटफार्म YdotCOM पर इस ID संख्या के अंतर्गत CS चिन्ह के लिए आधारभूत सूचना प्रदान की जाती है। आप सबसे ऊपर बाईं ओर खोज क्षेत्र में प्रमाणपत्र संख्या, उत्पाद का नाम और/या विनिर्माता का नाम भरके और खोज कार्य (फंक्शन) को सक्रिय (एक्टिवेट) करके संबंधित वैध प्रमाणपत्र के बारे में विस्तृत जानकारी प्राप्त कर सकते हैं।

English to Hindi: Database (Information Technology)
Source text - English
[Database]
Overview
Ultegra Personal is a single-user, object/relational database designed for mobile and distributed applications. Optimized for small-footprint devices, Ultegra Personal runs in under one megabyte of memory, and can be installed in as little as three megabytes of hard disk space.
With its Ultegra 2000 Navigator interface, data replication functionality, Java support, and compatibility with Ultegra 2000 and popular development tools like DevStudio 2000, Visual Basic, Delphi, and PowerBuilder, Ultegra Personal offers a wide range of options for developing and implementing distributed solutions
Translation - Hindi
[सूचनाकोश]
रूपरेखा
अलटेग्रा पर्सनल (Ultegra Personal) मोबाइल और वितरित अनुप्रयोगों के लिए निर्मित एक एकल-उपयोगकर्ता, विषय/ संबंधात्मक सूचनाकोश है। छोटे फुटप्रिंट उपकरणों के अनुकूल बनाया गया अलटेग्रा पर्सनल एक मेगावाइट से कम मेमोरी में काम करता है और इसे हार्ड डिस्क के तीन मेगाबाइट जैसे थोड़े से स्थान में स्थापित किया जा सकता है।
अलटेग्रा पर्सनल अपने अलटेग्रा 2000 नेवीगेटर इंटरफेस, सूचना नकल कार्य, जावा सपोर्ट और अलटेग्रा 2000 व डेवस्टूडियो 2000, विज़ुअल बेसिक, डेल्फी और पॉवरबिल्डर जैसे लोकप्रिय विकास उपकरणों के साथ वितरित समाधानों के विकास के लिए और इन्हें लागू करने के लिए अनेक प्रकार के विकल्पों की पेशकश करता है।.
English to Hindi: Groupware
Source text - English
[Groupware (HTML format)]



SmartWise Migration Guide


SMARTWISE MIGRATION GUIDE


Install and Start the NT Agents
To install the NT agents, you run the Agent Installation program from the Windows NT machine where you will run the agents. If the NT agents will be located on separate NT machines (for example, the MTA on one machine and the POA on another), you need to run the Agent Installation program on both machines.


  1. If you are running the Migration Advisor from a NT workstation, the NT Agent Install dialog box appears prompting you whether or not to install the SmartWise agents to the current workstation. Click Yes gb100004.gif Install to install the agents on the workstation gb100004.gif continue with step 2.


  2. Click Windows NT gb100004.gif Next to display the Installation Path dialog box.

    gb100043.gif


  3. Enter the path to the directory where you want the agents installed (worksheet item 18) gb100004.gif click Next to display the Language dialog box.

    gb100036.gif


  4. Select the languages you want to install (worksheet item 19) gb100004.gif click Next.

Translation - Hindi


स्मार्टवाइज़ आप्रवास गाइड


 स्मार्टवाइज़ आप्रवास गाइड


NT एजेंटों को स्थापित करना और आरम्भ करना
NT एजेंटों को स्थापित करने के लिए आप उस विंडोज़ NT मशीन से एजेंट स्थापना प्रोग्राम चलाएंगे, जहाँ आप एजेंट चलाएंगे। अगरNT एजेंट अलगNT मशीनों (उदाहरण के लिए एक मशीन परMTA और दूसरी पर POA) पर होंगे, तो आपको दोनों मशीनों पर एजेंट स्थापना प्रोग्राम चलाने की आवश्यकता होगी।


  1. यदि आप किसी NT वर्कस्टेशन से आप्रवास सलाहकार चला रहे हैं, तो NT एजेंट स्थापना डायलॉग बॉक्स आता है और आपके सामने यह संदेश प्रस्तुत करता है कि क्या वर्तमान वर्कस्टेशन पर स्मार्टवाइज़ एजेंट स्थापित करें या नहीं। हाँ पर क्लिक करें gb100004.gif वर्कस्टेशन पर स्थापित करने के लिए स्थापित करें gb100004.gif चरण2 जारी रखें


  2. विंडोज़ NT पर क्लिक करें gb100004.gif स्थापना मार्ग डायलॉग बॉक्स दिखाने के लिए अगला।

    gb100043.gif


  3. मार्ग से डायरेक्ट्री पर वहां प्रवेश करें जहां आप एजेंटों को स्थापित करना चाहते हैं (कार्यपत्रक मद18) gb100004.gif भाषा डायलॉग बॉक्स को दिखाने के लिए अगला पर क्लिक करें।

    gb100036.gif


  4. उस भाषा को चुनें जिसे आप स्थापित करना चाहते हैं कार्यपत्रक मद19) gb100004.gif अगला पर क्लिक करें।


English to Hindi: Postscript File Format
Source text - English
[File Format]
About PostScript File Format
Nearly all printing services can work with PostScript files. There are two types of PostScript files: PostScript files (also known as “PostScript dumps”) and Encapsulated PostScript (EPS) files. Ask your printing service which format they want you to use:

PostScript files These files used exclusively for printing. When you save a publication as a PostScript file, you can’t do anything with the file except print it on a PostScript printer or a PostScript output device, such as an imagesetter.
EPS files An Encapsulated PostScript file is a graphic of a single page of your publication. It can be opened, modified, and printed in many graphic programs. Unlike a PostScript print file, an EPS file cannot be printed on most printers, including PostScript printers, unless it has been placed in another program. When you hand off your publication in the EPS file format, you must create a separate EPS file for each page in your publication.
Translation - Hindi
[फाइल आरूप]
पोस्टस्क्रिप्ट फाइल आरूप के बारे में
लगभग सभी मुद्रण सेवाएँ पोस्टस्क्रिप्ट फाइलों के साथ काम कर सकती हैं। पोस्टस्क्रिप्ट फाइलों के दो प्रकार हैं: पोस्टस्क्रिप्ट फाइलें (जिन्हें "पोस्टस्क्रिप्ट डम्प" भी कहा जाता है) और एनकेप्सुलेटेड पोस्टस्क्रिप्ट फाइलें(EPS)। अपनी मुद्रण सेवा से पूछें कि वे आपसे कौन से आरूप का उपयोग करवाना चाहते हैं:

पोस्टस्क्रिप्ट फाइलें इन फाइलों का विशिष्ट रूप से मुद्रण के लिए उपयोग किया जाता है। जब आप किसी प्रकाशन को पोस्टस्क्रिप्ट फाइल के रूप में सहेजते हैं, तब आप फाइल को किसी पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर या इमेजसेटर जैसे किसी पोस्टस्क्रिप्ट आउटपुट उपकरणपर प्रिंट करने के सिवाय कुछ नहीं कर सकते।

EPS फाइलें एनकेप्सुलेटेड पोस्टस्क्रिप्ट फाइल आपके प्रकाशन के एकल पृष्ठ का ग्राफिक है। इसे कई ग्राफिक प्रोग्रामों में खोला, संशोधित और मुद्रित किया जा सकता है। पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंट फाइल के विपरीत किसी EPS फाइल को पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटरों सहित अधिकांश प्रिंटरों पर तब तक प्रिंट नहीं किया जा सकता, जब तक इसे किसी अन्य प्रोग्राम में न रख दिया गया हो। जब आप अपने प्रकाशन को EPS फाइल आरूप में सौंपते हैं, तब आपको अपने प्रकाशन में प्रत्येक पृष्ठ के लिए एक अलग EPS फाइल तैयार करनी चाहिए।

English to Hindi: User Interface
Source text - English
%s was created with AutoPaint Release %d.\n\nThis converter supports release %d through %d.\n\nLibrary conversion may be unreliable.\nDo you still wish to convert all files?
Deactivate Call Barring (roaming)?
Voicemail Activated when Forwarding Party is Busy: Call Forwarding Active
Hide is disabled because music playback has ended.
API Error : Cannot access document %s.
Database file is locked or Read-only. Please ensure that you have write access to the file and restart the project.
Incoming Call Management set to: Answer Call
Fatal error - cannot delete file. Close this file now! To recover, open '%s'. To avoid this error, set NetFlags=3 in registry tree.
No data source selected. You must select a data source to continue. Click 'Create Data Source' to set up a new ODBC data source.
Download is air time free and automatically begins in: 30 sec
Must set Access Point Priority to GSM Only to turn power off.
Caller ID Notification Set To Show
Press "Unlock" then "Ok" to unlock keypad.

Translation - Hindi
%s को ऑटोपेन्ट रिलीज़् %ड के साथ तैयार किया गया था।.\n\n यह परिवर्तक % के माध्यम से जारी किया को सपोर्ट करता है।.\n\nपुस्तकालय परिवर्तन विश्वास न करने योग्य हो सकता है।.\n क्या आप अब भी सब फाइलों को परिवर्तित करना चाहते हैं ?
कॉल बारिंग (रोमिंग) को निष्क्रिय करें? था।
वॉयसमेल को उस समय सक्रिय किया गया है जब भेजने वाली पार्टी व्यस्त है: कॉल भेजना सक्रिय
छिपाना (Hide) निष्क्रिय है क्योंकि पीछे बजने वाला संगीत समाप्त हो गया है।
API त्रुटि : दस्तावेज़ %s से सम्पर्क नहीं किया जा सकता।
सूचनाकोश फाइल तालाबंद है या केवल पढ़ने के लिए है। कृपया यह सुनिश्चित करें कि आपके पास फाइल को लिखने का सम्पर्क है और परियोजना को फिर से आरम्भ करें। .
आने वाली कॉल का प्रबंधन इस पर सेट किया गया: कॉल का उत्तर दें
घातक त्रुटि - फाइल नहीं मिटाई जा सकती। अबइस फाइल को बंद करें! फिर से पाने के लिए '%s' खोलें। इस त्रुटि को रोकने के लिए रजिस्ट्री वृक्ष में नेटफ्लैग्स=3 सेट करें।
कोई सूचना स्रोत चुना नहीं गया है। आपको जारी रखने के लिए कोई सूचना स्रोत चुनना चाहिए । एक नया ODBC सूचना स्रोत स्थापित करने के लिए 'सूचना स्रोत स्थापित करें' पर क्लिक करें।
डाउनलोड के लिए शुल्क नहीं है और यह अपने आप इतने समय में आरम्भ होता है: 30 सेकंड
पॉवर को बंद करने के लिए सम्पर्क स्थल प्राथमिकता को केवल GSM पर सेट किया जाना चाहिए।
कॉलर ID सूचना को यहदिखाने के लिए सेट किया गया है
कीपैड का ताला खोलने के लिए "ताला खोलें" दबाएं और इसके बाद "ओके" दबाएं।
English to Hindi: Interactive Voice Response System
Source text - English
Investigator / Site Personnel Call Protocol: 20050103

New User Account Worksheet

The purpose of this worksheet is to guide you through your first call to ClinPhone. During this call you will be instructed on how to set up your New User Account.
This is an important document. Please read this worksheet carefully. You must complete and file this worksheet as instructed below.
IMPORTANT: Before calling ClinPhone, please read the following statement.
• I understand that the purpose of this call is to set up a confidential User account so I can use the ClinPhone IVR system for this study.
• I confirm that the envelope I have received did not appear to be tampered with.
• I understand that the Personal Identification Number (PIN), in combination with the Access Code I use as my authentication, will be associated with all calls that I make to ClinPhone.
• I understand that if I lose my access code I should contact the person who issued me with my original envelope.
• I understand that all information I record on the IVR system will remain confidential.
• I confirm I will not divulge my PIN to anyone.
• Please print your name, sign and date below to indicate you have read and understood this statement.
Translation - Hindi
अन्वेषक/ साइट कर्मचारी कॉल नवाचार (Protocol) : 20050103

नया उपयोगकर्ता खाता कार्य-पत्रक (New User Account Worksheet)

इस कार्यपत्रक (worksheet) का उद्देश्य क्लिनफोन को आपकी पहली कॉल के दौरान आपको जानकारी प्रदान करना है। इस कॉल के दौरान आपको इस बात के बारे में निर्देश दिया जाएगा कि आप अपना नया उपयोगकर्ता खाता (New User Account) कैसे स्थापित करें।
यह एक महत्वपूर्ण दस्तावेज़ है। कृपया इस कार्य-पत्रक को ध्यान से पढ़ें। आपको यह कार्य-पत्रक नीचे दिए गए निर्देश के अनुसार पूरा करना चाहिए और दाखिल करना चाहिए।
महत्वपूर्ण: क्लिनफोन को कॉल करने से पहले कृपया निम्नलिखित कथन पढ़ें।
• मैं इस बात को समझता हूँ कि इस कॉल का उद्देश्य एक गोपनीय उपयोगकर्ता खाते की स्थापना करना है जिससे कि मैं इस अध्ययन के लिए क्लिनफोन IVR प्रणाली का उपयोग कर सकूँ।
• मैं इस बात की पुष्टि करता हूँ कि मुझे जो लिफाफा (envelope) प्राप्त हुआ है, उसे देखकर ऐसा प्रतीत नहीं होता है कि उसके साथ छेडछाड़ की गई है।
• मैं इस बात को समझता हूँ कि मेरे द्वारा अपने अधिप्रमाणन (authentication) के लिए उपयोग किए जाने वाले एक्सेस कोड के साथ निजी पहचान संख्या (PIN) को उन सभी कॉलों के साथ सहबद्ध किया जाएगा जो मैं क्लिनफोन को करता हूँ।
• मैं इस बात को समझता हूँ कि अगर मेरा एक्सेस कोड खो जाता है, तो मुझे उस व्यक्ति से सम्पर्क करना चाहिए, जिसने मुझे मूल लिफाफा जारी किया था।
• मैं इस बात को समझता हूँ कि मेरे द्वारा प्रणाली पर रिकार्ड की गई सारी सूचना गोपनीय रहेगी।
• मैं इस बात की पुष्टि करता हूँ कि मैं PIN अपनी किसी को नहीं बताऊँगा।
• कृपया यह बताने के लिए नीचे अपना नाम और तारीख लिखें और हस्ताक्षर करें कि आपने यह कथन पढ़ और समझ लिया है।
English to Hindi: Mobile Properties
Source text - English
Diagnostics: Device Tab

This tab contains detailed information about your device as provided by the driver installed on your PC.
Note that if the driver does not provide any information or provides incorrect information, that will be reflected in the appropriate field.

OS (SP)
The operating system that is currently installed on your PC and any service packs (updates) that have been installed for that operating system.


Port
The communications (COM) port that your wireless device is currently attached to.

Modem Manufacturer
The name of the manufacturer of your wireless device.

Modem Model
The model name of your wireless device

Hardware ID
The hardware ID of your wireless device.

Device Driver
The version of the driver for your wireless device that is currently installed on your computer.

Firmware Version
The version of your wireless device's on board operating software.

Serial Number
Your wireless device's serial number.

IMSI#
A GSM mobile subscriber's SIM is assigned a unique 15 digit IMSI (International Mobile Subscriber Identity) code. This IMSI allows any mobile network to know the home country and network of the subscriber.

IMEI#
International Mobile Equipment Identifier: A number string uniquely identifying your GSM device.

Phone Number
The telephone number of your GSM device.

Phone Battery Status
The status of your phone's battery.
Translation - Hindi
निदानःयन्त्र टेब
इस टेब में आपके यन्त्र के बारे में विस्तृत सूचना होती है, जो आपके पी.सी. पर स्थापित ड्राइवर द्वारा प्रदान की गई होती है।
ध्यान दें कि अगर ड्राइवर कोई सूचना प्रदान नहीं करता या गलत सूचना प्रदान करता है, तो ऐसा उचित स्थान में प्रकट होगा।

ओ.एस (एस.पी.)
ऑपरेटिंग सिस्टम, जो आपके पी.सी, पर वर्तमान में स्थापित है और कोई अन्य सेवा पैक (नवीनतम जानकारी), जो उस ऑपरेटिंग सिस्टम के लिए स्थापित किया गया है।.

पोर्ट
संचार (कॉम) पोर्ट जिससे आपका वायरलैस यन्त्र वर्तमान में जुड़ा हुआ है।

मॉडम निर्माता
आपके वायरलैस यन्त्र के निर्माता का नाम

मॉडम मॉडल
आपके वायरलैस यन्त्र के मॉडल का नाम

हार्डवेयर आई.डी.
आपके वायरलैस यन्त्र की हार्डवेयर आई.डी.

यन्त्र ड्राइवर
आपके वायरलैस यन्त्र के लिए ड्राइवर का संस्करण जो आपके कम्प्यूटर में वर्तमान में स्थापित है।

फर्मफेयर संस्करण
आपके वायरलैस यन्त्र के ऑन बोर्ड ऑपरेटिंग सॉफ्टवेयर का संस्करण।

क्रम संख्या

आपके वायरलैस यन्त्र की क्रम संख्या

आई.एम.एस.आई.#
जी.एस.एम.मोबाइल अंशदाता के सिम को एक अनूठा 15 संख्याओं का आई.एम.एस.आई.(अन्तरराष्ट्रीय मोबाइल अंशदाता पहचान) कोड दिया जाता है। इस आई.एम.एस.आई. से किसी भी मोबाइल नेटवर्क को अंशदाता के गृह देश और नेटवर्क के बारे में पता लगता है।

आई.एम.ई.आई.#
अंतरराष्ट्रीय मोबाइल उपकरण पहचानकर्ताःकोई संख्या स्ट्रिंग जो आपके जी.एस.एम. यन्त्र की अनूठे रूप से पहचान करती है।

फोन नंबर
आपके जी.एस.एम. यन्त्र का टेलीफोन नंबर

फोन बैट्री की स्थिति
आपके फोन की बैट्री की स्थिति
English to Hindi: Tourism----पर्यटन
Source text - English
Florence

The capital of the region of Tuscany, has a population of around half a million inhabitants, spread on the banks of the Arno, between the Adriatic and the Tyrrhenian seas, almost in the middle of the Italian peninsula. It is a city which bustles with industry and craft, commerce and culture, art and science. The climate is temperate but rather variable, with breezy winters and hot summers.
Founded by the Romans in the first century B.C., Florence began its rebirth after the decadence of the barbaric ages, in the Carolingian period, and reached its highest pinnacles of civilization between the 11th and 15th centuries, as a free city, balancing the authority of the Emperors with that of the Popes, overcoming the unfortunate internal dispute between Guelfs and Ghibellines. In the 15th century, it came under the rule of the Medici family, who later became the Grand Dukes of Tuscany. This was the period when the city was at the height of its glory in art and culture, in politics and economic power. The Grand Duchy of the Medicis was succeeded, in the 18th century, by that of the House of Lorraine, when in 1860 Tuscany became part of the Kingdom of Italy of which Florence was the capital from 1865 to 1871. In this century, the city has once more taken up its role as an important centre for culture and the arts.
All the tourist attractions are grouped together in four zones, all of which can be easily visited on foot. The geographical and historical fulcrum of Florence is recognised as those parts which contains the city's Duomo, the Santa Croce district, the north zone of San Lorenzo and San Marco, the zone running from the Santa Maria Novella train station to the west to the Piazza della Repubblica, Ponte Vecchio, Mercato Nuovo and in the district of Oltrarno with the Pitti Place, Santo Spirito, the Boboli Gardens and the Santa Maria del Carmine Church.
The eastern zone of the city maintains its Medieval atmosphere, with its hive of narrow streets and ancient alleyways. The Santa Maria del Fiore or Duomo, with its baptistery designed by Ghiberti and its bell-tower designed by Giotto, dominates this area. The Orsanmichele, one of the finest examples of 13th century architecture in the city, is located in Via Calzaiuoli. The Bargello Gallery is situated in via del Proconsolo. The gallery houses a collection of Florentine Renaissance sculptures, with works from Michelangelo, Donatello and Cellini.
The magnificent Gothic Santa Croce Basilica, in the Santa Croce Piazza, is a collection of monastic buildings grouped around cloisters, forming what is today a museum of paintings and religious sculptures. The basilica houses tombs and cenotaphs by Galileo and Michelangelo, the crucifixions by Donatello and Cimabue, the Pazzi Chapel by Brunelleschi and the Bardi Chapel, with Giotto frescoes. The Piazza della Signoria was both the centre of political power and city life until the era of the city council. This large and sunny square is dominated by the imposing Palazzo Vecchio, which forms the back drop to the Signoria open arched gallery, one of the most important Medieval buildings in Italy.
The Medici zone winds it way along via de Martelli, one of the city's main streets, which starts at the passage between the Duomo and the Baptistery. The zone is the site of the San Lorenzo Basilica, which houses the mortal remains of some of the most illustrious Medici family members. The Palazzo Medici Ricccardi, the family's main residence, is situated a short distance away. The roads situated around Piazza San Lorenzo, are bustling with a large and colourful market, which includes the central market, a two-storey building selling fresh food. The zone ,which at the time of the Medici, housed the Granduke's stables, is now the San Marco district, with its Convent. This district has a young feel , owing to the large presence of students from the University, Conservatory and the Academy of Fine Arts. The block of buildings that begin on the corner of via Ricasoli, is the site of the Academy's Gallery, the Gem Factory and the Archaeology Museum.
The city is bordered in the west by the railway station and Ponte Vecchio. The bridge houses numerous antique and modern jewellery shops. The Piazza della Repubblica, one of the liveliest zones of Florence, is situated a short distance away. This zone is renowned for its cafes and shopping area which includes via Vigna Nuova and via de Tornabuoni, both highly elegant, lined with refined shops and important buildings from the 15th to the 18th century. The Palazzo Strozzi is an example of the zone's fine buildings, built in Florentine Renaissance style, it is the seat of numerous cultural institutions, including Gabinetto G.P. Visseux.
Oltrarno, is a tranquil zone of low buildings, antique shops and work-shops. The area is dominated by the Palazzo Pitti and the intricately shaped hedges of the Boboli Gardens. The zone is the site of Via Maggio and the Piazza di Santo Spirito, both lined by aristocratic buildings. The Santa Maria del Carmine, situated in the Piazza del Carmine, is famous for its frescoes in the Bancacci Chapel, painted by Masolino and Masaccio.
Bargello Museum The Bargello Museum contains the most comprehensive range of medieval and Renaissance sculpture in Italy. Notable works include Michelangelo's drunken Bacchus, Donatello's David, the designs submitted by Brunelleschi for the Baptistry Doors Competition (Ghiberti won that one) and Giambologna's Mercury. The Bargello's heavily fortified exterior is a reminder of the building's former life as police headquarters and prison where many people were tortured in medieval times.Adjacent to the Museum is the Mary Magdalene's chapel which contains frescoes by Giotto's workshop.
Translation - Hindi
फ्लोरेंस

टेस्केनी क्षेत्र राजधानी की जनसंख्या लगभग 5 लाख निवासी है और यह इटली के प्रायद्वीप के लगभग मध्य में एडरियाटिक और टाइरहेनियन समुद्रों के बीच आरनो के तट पर फैली हुई है। यह एक ऐसा नगर है जिसमें उद्योग और शिल्प, वाणिज्य और संस्कृति, कला और विज्ञान की भरमार है। इसकी जलवायु शीतोष्ण है पर इसमें बहुत अधिक परिवर्तन होता रहता है। यहां हवादार सर्दियां होती हैं और तेज़ गर्मी पड़ती है।


रोमनों द्वारा ईसा-पूर्व पहली शताब्दी में स्थापित फ्लोरंस ने अपना पुनर्जन्म कारोलिंगेयन युग में व बर्बर काल के पतन के बाद आरम्भ किया और यह सम्राटों के अधिकार को पोपों के अधिकार के साथ संतुलित करते हुए गुएल्फों और घाइबलाइनों के बीच दुर्भाग्यजनक आन्तरिक झगड़े पर पार पाते हुए 11वीं और 15वीं शताब्दियों के बीच सभ्यता के सर्वोच्च शिखर पर पहुँचा। 15वीं शताब्दी में यह मेडिसी परिवार के शासन तले आ गया, जो बाद में टस्केनी का ग्रांड ड्यूक बन गया। यह वह काल था जब नगर कला और संस्कृति में, राजनीति और आर्थिक शक्ति में अपने वैभव की ऊँचाई पर था। मेडिसिस की ग्रांड डची का स्थान 18वीं शताब्दी में हाउस ऑफ हॉटन ने उस समय ले लिया जब 1860 में टस्केनी इटली के साम्राज्य का भाग बन गया जिसकी फ्लोरेंस 1865 से 1871 तक राजधानी था। इस शताब्दी में इस नाम ने संस्कृति और कलाओं के एक महत्वपूर्ण केन्द्र के रूप में अपनी भूमिका एक बार फिर संभाल ली है।


सभी पर्यटक आकर्षणों को चार क्षेत्रों में एक साथ चार समूहों में रखा जाता है, जिन सभी पर आसानी से पैदल जाया जा सकता है। फ्लोरेंस का भौगोलिक और ऐतिहासिक आधार उन भागों को माना जाता है जिनमें नगर के डुओमो (Duomo), सान्ता क्रोस ज़िला, सेन लारेन्जो और सेन मार्को का उत्तरी क्षेत्र, सान्ता मारिया नावेला ट्रेन स्टेशन से पियाज़ा डेला रिपब्लिका के पश्चिम का क्षेत्र, पोंटे वेकचियो, केटो नुओवो, मर केटो और पिट्टी प्लेस, सान्तो स्पिरिटो, बोबोली गार्डन्स और सान्ता मारिया डेल कार्मीन चर्च के साथ आल्ट्रेनो ज़िले का क्षेत्र सम्मिलित है।


नगर का पूर्वी क्षेत्र तंग और प्राचीन गलियों की चहल-पहल भरी जगह के साथ अपना मध्ययुगीन वातावरण बनाए रखता है। सान्ता मारिया डेन फियोर या डुओमो, जिसके बपतिस्मा कक्ष (baptistery) को घिबेर्टी ने डिजाइन किया था और जिसकी घंटा मीनार को गियोटो ने डिजाइन किया था, का इस क्षेत्र में प्रभुत्व है। आर्सेनमिचेल नगर में 13वीं शताब्दी के वास्तुशिल्प का एक सबसे अच्छा उदाहरण है और यह वाया केलजेयुओली में स्थित है। बारगेलो गैलरी वाया डेल प्रोकान्सोलो में स्थित है। इस गैलरी में फ्लोरेन्टाइन पुनर्जागरण शिल्पों का संग्रह है और इसमें माइकेलएंजलो, दोनातेलो और सेलिनी की कलाकृतियां हैं।
सान्ता क्रोस पियाज़ा में शानदार गॉथिक सान्ता क्रोस बसीलिका मठों के आसपास समूहों के रूप में मठावासीय भवनों का संग्रह है जो एक ऐसी वस्तु को आकार देते हैं जिन्हें आज पेंटिंगों और धार्मिक शिल्पों का संग्रहालय कहा जाता है। बसीलिका में गैलिलियो और माइकलएंजलो द्वारा मकबरे तथा स्मारक, डोनाटेलो और सीमाब्यू द्वारा क्रूसारोपण, ब्रनेलेशी द्वारा पज्जी प्रार्थनालय और गियोटो भित्तिचित्रों के साथ बारदी प्रार्थनालय है। पियाज़ा डेला सिगनोरिया नगर परिषद के युग तक राजनीतिक शक्ति और नगर के जीवन - दोनों का केन्द्र था। बड़े और धूपदार स्कवेयर पर शानदार पलाज़ो वेकचियो का प्रभुत्व है जो उस सिगनोरिया मुक्त चापाकार गैलरी की पृष्ठभूमि बनाता है, जो इटली के सबसे अधिक महत्वपूर्ण मध्ययुगीन भवनों में से एक है।



मेडिसी क्षेत्र का रास्ता वाया डी मार्टेली के पास घुमावदार हो जाता है, जो नगर की एक मुख्य गली है और यह डुओमो और बपतिस्मा कक्ष के बीच के रास्ते से आरम्भ होती है। यह क्षेत्र सेनलारेंजो बसीलिका का स्थान है जिसमें मेडिसी परिवार के कुछ सबसे अधिक गौरवशाली सदस्यों के अवशेष रखे हुए हैं। पोलेज़ो मेडिसी रिकार्डी, परिवार का मुख्य आवास कुछ दूर स्थित है। पियाज़ा सेन लारेंजो के आसपास स्थित मार्गों में एक बड़े और रंगीन बाज़ार की चहल-पहल है जिसमें केन्द्रीय बाजार सम्मिलित है जो एक दुमंजिला इमारत है और यहां ताज़ा खाद्य पदार्थ बेचे जाते हैं। वह क्षेत्र अब अपने कान्वेंट के साथ सेन मार्की ज़िला है जिसमें मेडिसी के समय में ग्रैंड्यूक के अस्तबल थे। इस ज़िले में विश्वविद्यालय, संरक्षिका, ललित कला अकादमी के छात्रों की उपस्थिति के कारण युवाओं की भरमार है। भवन का ब्लॉक, जो वाया रिकासोली के कोने पर आरम्भ हुआ, अकादमी की गैलरी, रत्न फैक्टरी और पुरातात्विक संग्रहालय का स्थान है।




इस नगर की पश्चिमी सीमा में रेलवे स्टेशन और पोंटे वेकचियो है। पुल में पुरावशेषों और आधुनिक गहनों की असंख्य दुकानें हैं। पियाज़ा डेला रिपब्लिका, जो फ्लोरेंस के सबसे अधिक आकर्षक क्षेत्रों में से हैं, कुछ ही दूर स्थित है। यह क्षेत्र अपने कैफों और खरीदारी के क्षेत्रों के लिए मशहूर है जिनमें विगना नयुओवा और वाया डी टोर्नाबुओनी सम्मिलित हैं - जो दोनों बेहद रमणीय हैं और यहां 15वीं से 18वीं शताब्दी की परिष्कृत दुकानें और महत्वपूर्ण इमारते हैं। पोलेज़ो स्ट्रोज़ी क्षेत्र की बढ़िया इमारतों का एक उदाहरण है। इसे फ्लोरेंटाइन पुनर्जागरण शैली में बनाया गया है और यहां गेबीनेटो जी. पी. विस्यूक्स सहित असंख्य सांस्कृतिक संस्थान हैं।




ओल्ट्रेनो कम ऊँचाई की इमारतों, पुरावस्तुओं की दुकानों और कार्यशालाओं का शान्त क्षेत्र है। उस क्षेत्र पर पोलेज़ो पिट्टी और बोबोली गार्डन्स के जटिल आकार के घेरों का प्रभुत्व है। यह क्षेत्र वाया मेगियो और पियाज़ा डी सान्तो स्पिरिटो का स्थल है, जिन दोनों में भव्य इमारतें हैं। पियाज़ा डेल कार्मीन में स्थित सान्ता मारिया डेल कार्मीन बेनकेकी प्रार्थनालय में अपने भित्तिचित्रों के लिए प्रसिद्ध है जिन्हें मेसोलिनो और मेसाकियो द्वारा पेंट किया गया है।




बर्गेलो संग्रहालय बर्गेलो संग्रहालय में इटली में मध्ययुगीन और पुनर्जागरण शिल्प की सबसे व्यापक किस्में हैं। उल्लेखनीय रचनाओं मे माइकेलएंजलो का नशे मे धुत बक्कस, डोनोटेलो का डेविस, ब्रुनेलेशी द्वारा बपतिस्मा कक्ष के द्वारों की प्रतियोगिता (ये घिबेर्टी ने जीती) के लिए भेजे गए डिजाइन और गियामबोलोग्ना का मरकरी सम्मिलित है। बोर्गेलो का अत्यधिक रक्षित बाहरी भाग पुलिस मुख्यालय और जेल के रूप में इमारत के पूर्व जीवन की याद दिलाता है जहां मध्ययुगीन काल में कई लोगों को यंत्रणा दी जाती थी। संग्रहालय के साथ मेरी मेगडेलेन का प्रार्थनालय सटा हुआ है जिसमें गियोटो की कार्यशाला के भित्तिचित्र हैं।
English to Hindi: Medical Questionnaire
Source text - English
107440You have now completed your call for today.107900I would like to ask you some questions about how you have been feeling over the past 7 days, including todayPART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107943On any night in the past week, has it taken you 30 minutes or more to fall asleep?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107946Has this happened on at least 4 nights in the past 7 days?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107947Has it taken you more than 60 minutes to fall asleep on more than half of the nights this past week?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107949On most nights during the past week, have you awakened at least once in the middle of the night?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107950On most nights, do you usually stay awake for 20 minutes or more and wake up several times throughout the night?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107951Has your sleep been restless or disturbed on some nights during the past week?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107952In the past week, have you been waking up at least 30 minutes earlier than is normal for you?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107954This is the Inventory of Depressive SymptomatologyPART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107957In answering these questions, you should report the symptoms you have whether or not you believe they are caused by depression.PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107958This past week, has this happened on at least 4 nights in the past 7 days?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107959In the past week, have you been waking up at least 1 hour earlier than is usual for you?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107960When you wake up at least 1 hour earlier than is usual for you, are you able to fall back asleep?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107961How many hours on average have you been sleeping in a 24 hour period in the past week, including naps?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107962Please enter a number from 0 to 24 using your touch-tone keypad to indicate the number of hours you've been sleeping. If necessary, round your answer to the nearest whole hour.PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107963During the past week, have you had any feelings of being down, blue, sad, or depressed?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107964Would you say that you felt down, blue, sad, or depressed more than half the time during the past week?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107965Over the past week, would you say that you have been feeling sad nearly all the time?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107966During the past week, have you felt irritable?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107967Would you say you felt irritable more than half the time during the past week?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107968Over the last week, would you say that you felt irritable nearly all the time?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107969During the past week, have you felt anxious or tense?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107970Would you say that you felt anxious or tense more than half the time over the past week?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107971Over the past week, would you say you felt anxious or tense nearly all of the time?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107972During the past week, did your mood brighten to a normal level when good events occurred?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107973Would you say your mood somewhat brightened but only to very few desired events?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107974Would you say your mood did not brighten at all, even when very good or desired events occurred in your life?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107975During the past week, has there been a regular relationship between your mood and the time of day?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107976Would you say that in general your mood was related to the time of day because of environmental events, like being alone, or working?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107977During the past week, has your mood been clearly and predictably better or worse at a particular time each day?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107985During the past week, has your mood been sad or blue?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107986Would you say your sadness is pretty much like the sad mood you might feel if someone close to you died of left?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107987When you are feeling sad, how often is the sadness different from how you might feel if someone close to you died or left?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED
Translation - Hindi
107440अब आपने आज के लिए अपनी कॉल पूरी कर ली है।107900 मैं आपसे इस बारे में कुछ प्रश्न पूछना चाहूँगी कि आप पिछले 7 दिनों में कैसा अनुभव करते रहे हैं, जिनमें आज का दिन भी सम्मिलित है। PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107943 क्या पिछले सप्ताह किसी रात में आपको नींद आने में 30 मिनट या इससे अधिक समय लगा है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107946क्या ऐसा पिछले 7 दिनों में कम से कम 4 रातों में हुआ है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107947 क्या इस पिछले सप्ताह की आधी से अधिक रातों में आपको नींद आने में 60 से अधिक मिनट लगे हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107949 क्या आप पिछले सप्ताह के दौरान अधिकांश रातों में बीच रात में कम से कम एक बार जगे हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107950 क्या अधिकांश रातों में आप आमतौर पर 20 मिनट या इससे अधिक समय जागते रहते हैं और रात में कई बार जगते है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107951 क्या पिछले सप्ताह के दौरान कुछ रातों में आपकी नींद बेचैनी भरी रही है या इससे में खलल पड़ा है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107952 क्या आप पिछले सप्ताह अपने सामान्य समय से कम से कम 30 मिनट पहले जगते रहे हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107954 यह अवसादी लक्षण विज्ञान की सूची हैPART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107957 इन प्रश्नों का उत्तर देते हुए आपको लक्षण सूचित करने चाहिए, चाहे आप यह मानते हों या न मानते हों कि ये अवसाद के कारण उत्पन्न हुए हैं।PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107958 इस पिछले सप्ताह क्या यह पिछले 7 दिनों में कम से कम 4 रातों में हुआ है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107959 क्या पिछले सप्ताह आप अपने सामान्य समय से कम से कम 1 घंटा पहले जगते रहे हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107960 जब आप अपने सामान्य समय से कम से कम 1 घंटा पहले जग जाते हैं, तब क्या आप फिर से सो पाते हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107961 आप पिछले सप्ताह में 24 घंटों की अवधि में औसतन कितने घंटे सोते रहे हैं, जिनमें झपकियाँ भी सम्मिलित हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107962 यह बताने के लिए अपने टच-टोन कीपैड का उपयोग करते हुए 0 से 24 की कोई संख्या भरें कि आप कितने घंटे सोते रहे हैं यदि आवश्यक हो, तो अपने उत्तर को नज़दीकी पूरे घंटे तक पूर्णांकित करें।PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107963 क्या पिछले सप्ताह आपमें हताश होने, नाखुश होने, उदास होने या अवसादग्रस्त होने का कोई भाव रहा है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107964 क्या आप यह कहेंगे कि आपने पिछले सप्ताह आधे से अधिक समय हताशा, नाखुशी, उदासी या अवसाद का अनुभव किया?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107965 क्या आप यह कहेंगे कि आप पिछले सप्ताह में लगभग हर समय उदास अनुभव करते रहें हैं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107966 क्या पिछले सप्ताह के दौरान आपने चिड़चिड़ेपन का अनुभव किया है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107967क्या आप यह कहेंगे कि आपने पिछले सप्ताह के दौरान आधे से अधिक समय चिड़चिड़ेपन का अनुभव किया?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107968 क्या आप यह कहेंगे कि आपने पिछले सप्ताह लगभग हर समय चिड़चिड़ेपन का अनुभव किया?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107969 क्या पिछले सप्ताह के दौरान आप चिंतित या तनावग्रस्त थे?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107970 क्या आप यह कहेंगे कि आपने पिछले सप्ताह के दौरान आधे से अधिक समय चिंता या तनाव का अनुभव किया?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107971 क्या आप यह कहेंगे कि आपने पिछले सप्ताह के दौरान लगभग हर समय चिंता या तनाव का अनुभव किया?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107972 पिछले सप्ताह के दौरान क्या उस समय आपकी मनोदशा सामान्य हो गई, जब अच्छी घटनाएँ घटीं?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107973 क्या आप यह कहेंगे कि आपकी मनोदशा में कुछ सुधार हुआ पर ऐसा केवल कुछ वाँछित घटनाओं के कारण हुआ?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107974 क्या आप यह कहेंगे कि आपकी मनोदशा में आपके जीवन में बेहद अच्छी और वाँछित घटनाओं के घटने पर भी बिल्कुल भी सुधार नहीं हुआ ?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107975 क्या पिछले सप्ताह के दौरान आपकी मनोदशा और दिन के समय के बीच कोई नियमित संबंध रहा है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107976 क्या आप यह कहेंगे कि आमतौर पर आपकी मनोदशा वातावरण की घटनाओं के कारण दिन के समय से संबंधित थी, जैसे अकेले होना या काम करना?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107977 क्या पिछले सप्ताह के दौरान आपकी मनोदशा प्रत्येक दिन किसी विशेष समय स्पष्ट रूप से या पहले से ज्ञात रूप से बेहतर या खराब रही है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107985 क्या पिछले सप्ताह के दौरान आपकी मनोदशा उदास या नाखुश रही है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107986 क्या आप यह कहेंगे कि आपकी उदासी काफी कुछ उस तरह की उदास मनोदशा के समान है, जैसी आपके किसी करीबी व्यक्ति के मरने या चले जाने पर होती है?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED DO NOT AMEND THE PROMPT AS IT HAS UNDERGONE A CLINICAL REVIEW 107987 जब आप उदास अनुभव कर रहे होते हैं, तब यह उदासी आमतौर पर उस प्रकार के अनुभव से कितनी भिन्न है, जो आप अपने किसी करीबी व्यक्ति के मरने या जाने पर महसूस करेंगे?PART OF THE IDS ASSESSMENT (CLI212) FOR PATIENTS - RECORD AT AN EVEN PACE AND IN A CLEAR TONE - FEMALE VOICE REQUIRED
English to Hindi: Business Letter to Employees
Source text - English
X Team:

A few thoughts as we head into the critical last two months of the year… and into 2006, a year that will define our company for many years to come.

First... our business remains strong driven by the fact that we are aligned and growing with customers who are winning in their markets, a strong new residential construction environment, share gains in many of our markets and the reconstruction efforts in the aftermath of Hurricanes Katrina and Rita. All of these are driving strong demand for our products and services.

On the other hand, we are facing some real and serious challenges based on the unprecedented run up in energy prices. Shortages of raw materials and increased costs of these and other materials used in our manufacturing and supply chain processes are very real. When added to ongoing difficulties securing reliable transportation of our products to our customers, we are in many ways in uncharted territory.

These market forces have added $360 million in additional costs to our company over the last two years. Our efforts to offset them with productivity initiatives have been disappointing, to be kind, and unacceptable, to be more direct, as our productivity so far this year is roughly $43 million.

Without a big improvement in productivity, beginning today, the higher costs we have already absorbed will have a direct, substantial and serious impact on our bottom line in 2006. Even higher raw material prices or a weakening in demand will compound this issue substantially.

Accordingly, I have asked my leadership team and the Officers of our company to put in place clear, decisive actions that will assure we deliver $200 million in productivity in 2006 and to take actions today that will assure we deliver this result. If we wait until January 1, 2006 to get started, it will be difficult... make that impossible... to catch up.

Knowing the people of XXX as I do, I know that you are thinking..."how can I help?"

One important way is to understand productivity.
Productivity measures the effectiveness of converting inputs (raw materials, calling on a customer, initiating a new vendor contract) to outputs (the finished product, a new sale, dollars saved). The way we improve productivity is to either produce more output with the same level of input, or produce the same output with less input.
Given that understanding, the action required is to drive out waste. Waste is defined as any effort that doesn't add value to our customers. With that definition in mind you will see waste everywhere. I know I do. Start by looking at the waste you create. Ask yourself the following questions... Are you clearly communicating your expectations to others? Do you focus on outcomes or tasks? Do you speak openly and candidly both "up and down ?" If you don't like your answers, you have identified some of the waste that you are creating. Now that you see it… eliminate it. I commit to doing the same.
When we do this as One Company we will deliver on the $200MM in productivity gains that we must have to grow and prosper in 2006 and beyond.
Failure is not an option.
One more thought, as I think about the challenges referenced above.
XXX finds itself today in a very unique position. On one hand, higher priced oil has a direct impact on our costs. Indirectly, higher oil costs will very likely cause inflation, higher interest rates and a slow down in many of our markets. A difficult combination.
At the same time, XXX produces products that are an important part of the solution to this problem. Our products provide for energy efficient homes and commercial buildings... they are used in the creation of wind energy... they help make cars lighter and more fuel efficient. The obvious dichotomy is that higher energy costs are both bad for our business and good for our business. Our challenge and our opportunity is to assure that the world knows we have cost efficient solutions to make a difference with today's problems. It's the Purpose of our company.
Delivering Solutions...Transforming Markets...Enhancing Lives

Be safe,



Y
Translation - Hindi
X दल:

जब हम वर्ष के अंतिम दो महत्त्वपूर्ण महीनों.........और 2006, एक ऐसा वर्ष, जो आने वाले कई वर्षों तक हमारी कम्पनी को परिभाषित करेगा, मे प्रवेश करने जा रहे हैं, तो इस अवसर पर मैं आपके सामने कुछ विचार रखने जा रहा हूँ।

सबसे पहले.......हमारा व्यवसाय इस तथ्य के कारण सुदृढ़ बना हुआ है कि हम संतुलित हैं और हम उन ग्राहकों, जो अपने बाज़ारों में विजय प्राप्त कर रहे हैं, एक मज़बूत नए आवासीय निर्माण वातावरण, हमारे कई बाज़ारों में हिस्से के लाभ और केटरीना और रीटा नामक तूफानों के बाद पुनर्निर्माण प्रयासों के साथ विकास कर रहे हैं। ये सभी हमारे उत्पादों और सेवाओं के लिए अत्यधिक माँग उत्पन्न कर रहे हैं।

दूसरी ओर हम ऊर्जा मूल्यों में अभूतपूर्व वृद्धि के आधार पर कुछ वास्तविक और गम्भीर चुनौतियों का सामना कर रहे हैं। कच्चे माल की कमी और इनकी व हमारे विनिर्माण में उपयोग की जाने वाली अन्य सामग्रियों की बढ़ी हुई लागतें और आपूर्ति श्रृंखला प्रक्रियाएँ अत्यंत वास्तविक हैं। जारी कठिनाइयों में हमारे ग्राहकों तक हमारे उत्पादो का विश्वसनीय परिवहन सम्मिलित करने पर हम कई तरीकों से अप्रदर्शित क्षेत्र में हैं।

इन बाज़ार शक्तियों ने पिछले दो वर्षों में हमारी कम्पनी की अतिरिक्त लागतों में $360 मिलियन की वृद्धि की है। इन्हें उत्पादकता पहलों के साथ प्रतिसंतुलित करने के हमारे प्रयास अस्वीकार्य और साफ तौर पर निराशाजनक रहे हैं क्योंकि इस वर्ष में अब तक हमारी उत्पादकता लगभग $43 मिलियन है।

आज से आरम्भ करते हुए उत्पादकता में किसी बड़े सुधार के बिना जो उच्चतर लागतें हमने पहले से ही वहन कर ली हैं, उनका 2006 में हमारे निचले आधार पर प्रत्यक्ष, व्यापक और गम्भीर प्रभाव होगा। यहाँ तक कि कच्ची सामग्री के उच्चतर मूल्य और माँग में कोई कमी इस मुद्दे को व्यापक रूप से प्रभावित करेगी।

इसके अनुसार मैंने अपनी कम्पनी के नेतृत्व दल और अधिकारियों से यह कहा है कि वे ऐसे स्पष्ट, निर्णायक कार्य करें जो इस बात को निश्चित करें कि हम 2006 में उत्पादकता में $200 मिलियन का योगदान करें और साथ ही वे आज ऐसे कार्य करें जो यह सुनिश्चित करें कि हम ये परिणाम दे सकेंगे। यदि हम आरम्भ करने के लिए 1 जनवरी, 2006 तक प्रतीक्षा करें, तो यह कठिन होगा ......और इसे करना असम्भव .....हो जाएगा।



XXX के लोगों को जानते हुए मुझे पता है कि आप यह सोच रहे हैं ....." मैं किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?"

एक महत्त्वपूर्ण तरीका उत्पादकता को समझना है।



उत्पादकता निवेशों (कच्ची सामग्रियाँ, किसी ग्राहक को फोन करना, कोई नया विक्रेता अनुबंध आरम्भ करना) को उत्पादन (तैयार उत्पाद, एक नई बिक्री, बचाए गए डालर) में परिवर्तित करने की प्रभावकारिता की माप करती है। उत्पादकता के तरीके में या तो निवेशों के समान स्तर के साथ अधिक उत्पादन करके और या कम निवेश के साथ उतना ही उत्पादन करके सुधार किया जा सकता है।
उस समझ को देखते हुए बेकार बातों को छोड़ने की आवश्यकता है। बेकार बात को किसी ऐसे प्रयास के रूप में परिभाषित किया गया है जो हमारे ग्राहकों के लिए किसी मूल्य में वृद्धि नहीं करती। इस परिभाषा को ध्यान में रखते हुए आपको हर कहीं बेकार बातें नज़र आएँगी। अपने आपसे ये प्रश्न पूछें........क्या आप अपनी अपेक्षाएँ अन्यों को स्पष्ट रूप से बता रहे हैं ? क्या आप परिणामों पर ध्यान केन्द्रित करते हैं या कार्यों पर? क्या आप "सफलताओं और असफलताओं के बारे में खुले तौर पर और स्पष्ट तौर पर बात करते हैं ?" यदि आप अपने उत्तर पसंद नहीं करते, तो आपने कुछ ऐसी बेकार बातों की पहचान कर ली है, जो आप करते हैं। अब जब आपने इनकी पहचान कर ली है, तो .....इन्हें छोड़ दीजिए। मैं भी ऐसा करने का वचन देता हूँ।


जब हम एक कम्पनी के रूप में ऐसा करते हैं, तब हम 200 मिलियन के उत्पादकता लाभ प्राप्त कर सकेंगे जिनकी हमें 2006 और इसके बाद प्रगति और विकास करने के लिए ज़रूरत है।
विफलता कोई विकल्प नहीं है।
जब मैं ऊपर दी गई चुनौतियों के बारे में सोचता हूँ, तो ऐसी स्थिति में मैं आपके सामने एक और विचार प्रस्तुत करना चाहूँगा।

XXX आज अपने आपको एक बहुत अनूठी स्थिति में पाती है। एक तरफ उच्चतर तेल कीमतों का हमारी लागतों पर सीधा प्रभाव पड़ रहा है। अप्रत्यक्ष रूप से उच्चतर तेल कीमतों से मुद्रा स्फीति होने, ब्याज दरों के अधिक होने और हमारे कई बाज़ारों में मन्दी आने की सम्भावना है। यह एक कठिन स्थिति है।
इस समय में XXX ऐसे उत्पादों का उत्पादन करती है जो इस समस्या का समाधान करने के महत्त्वपूर्ण भाग हैं। हमारे उत्पाद ऊर्जा कुशल घरों और वाणिज्यिक इमारतों में काम आते हैं.....वे पवन ऊर्जा के उत्पादन में उपयोग किए जाते हैं......वे कारों को हल्का बनाने और इन्हें ईंधन की बचत करने में मदद करते हैं। स्पष्ट द्विभाजन यह है कि उच्चतर ऊर्जा लागतें हमारे व्यवसाय के लिए बुरी हैं और हमारे व्यवसाय के लिए अच्छी हैं। हमारी चुनौती और हमारा अवसर यह सुनिश्चित करना है कि विश्व यह जाने कि आज की समस्याओं का समाधान करने के लिए हमारे पास कम लागत के समाधान हैं। यह हमारी कम्पनी का उद्देश्य है।
समाधान प्रस्तुत करना......बाज़ारों को परिवर्तित करना....जीवनस्तर में सुधार करना

सुरक्षित रहें,


Y


Glossaries Colours, Counting, Cricket Terminology, English>English, EXCLUSIVE, Fruits, Legal, Miscellaneous, PRECIOUS PEARLS, Proper Nouns

Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Abbyy Finereader, Adobe Acrobat, Excel, Hindi Unicode, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office 2003, Pagemaker, Powerpoint, Windows XP, WinZip, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 594 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Rajan Chopra endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio



I have been translating since 1987. I specifically handle English to Hindi and vice-versa translations.


I have the following educational and professional qualifications:

MA (Hindi)

MA (English)

Post MA Diploma in Translation Principles and Techniques

Bachelor of Journalism & Mass Communication


I have translated the texts concerning all the fields of life. I have not missed even a single deadline in my translation career.


I have translated numerous projects including but not limited to the following fields:




Hardware--हार्डवेयर

Software -- सॉफ्टवेयर

Website -- वेबसाइट

Medical-- चिकित्सा संबंधी

Questionnaires-- प्रश्नावलियाँ

Clinical Trials -- नैदानिक परीक्षण

Business Promotion-- व्यवसाय संवर्धन

Certificates- प्रमाणपत्र

General -- सामान्य

Cultural -- सांस्कृतिक

Religious-- धार्मिक

Engineering -- इंजीनियरिंग

Fashion -- फैशन

Banking -- बैंकिंग

Finance -- वित्त

Marketing -- विपणन

Advertisement -- विज्ञापन

User Manuals -- प्रयोक्ता नियम-पुस्तिकाएं

Legal -- कानूनी

Commerce -- वाणिज्य

Documentation -- प्रलेखन

Art -- कला

Slogans -- नारे, स्लोगन

Scripts -- आलेख

Literacy -- साक्षरता

Education -- शिक्षा

Media -- मीडिया

News - समाचार

Current Affairs - समसामयिक विषय

Homepages - मुखपृष्ठ

TV/Film - टेलीविज़न/फिल्म

Journalism / Press Releases - पत्रकारिता/समाचार विज्ञप्तियाँ

Sports - खेल

Tourism - पर्यटन


Health-care - स्वास्थ्य देखभाल

Reviews - समीक्षाएं

Pharmaceutical - फार्मास्यूटिकल

Electronics - इलेक्ट्रॉनिक्स

Telecommunication - दूरसंचार






This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3396
PRO-level pts: 1283


Top languages (PRO)
English to Hindi783
Hindi to English209
English to Urdu125
Urdu to English68
English to Punjabi29
Pts in 11 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other497
Art/Literary297
Law/Patents131
Medical118
Tech/Engineering76
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other127
Medical (general)98
General / Conversation / Greetings / Letters96
Poetry & Literature88
Law (general)52
Linguistics51
Retail36
Pts in 51 more flds >

See all points earned >
Keywords: business finance advertisement hardware software information technology localization art sub-titles script patent specification Patient Information Leaflets/Advertising Economic affairs Websites Localisation Multimedia Media Airlines Flight Manuals project reports medical research questionnaire certificate legal law marketing linguistic check brand evaluation logo check editing proofreading hindi translation english translation social sciences health cuisine inflight menu clippings literature literary story poem langclinic lingualbridge clinical trials medical hindi to english translation english to hindi translation english translation hindi translation trados website translation into hindi hindi professional translator हिंदी अनुवाद अंग्रेजी-हिंदी अनुवाद r(New Delhi/India), Hindi belt प्रूफरीडिंग हिंदी अनुवादक English-Hindi Translation, Hindi-English Translation Quality Check Back Translation Legal Clinical Trials Medical Healthcare Annual Reports Patents Engineering, Technical Translation Transportation Automotives Reports Art and Literature Religion Children books Journalism Press communiques Tourism and Travel Construction Computers Manufacturing Management Science General Unicode font Mangal font, मंगल फॉंट सम्पादन प्रूफरीडिंग Professional Translator Hindi translator Proofreading Editing MS Word Excel Powerpoint Pdf अंग्रेज़ी-हिन्दी अनुवाद हिन्दी अनुवाद हिन्दी अनुवादक हिंदी अनुवादक अंग्रेजी से हिन्दी अनुवाद अंगेज़ी से हिंदी अनुवाद अंग्रेज़ी से हिंदी अनुवाद Native Hindi Translator Wordfast native hindi translator native speaker of hindi native hindi speaker




Profile last updated
Feb 15, 2023



More translators and interpreters: English to Hindi - Hindi to English   More language pairs