This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Medical: Cardiology
Construction / Civil Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Transport / Transportation / Shipping
Manufacturing
Architecture
Cosmetics, Beauty
Folklore
Also works in:
Linguistics
Poetry & Literature
Music
Names (personal, company)
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health Care
Medical (general)
Nutrition
Psychology
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Environment & Ecology
Philosophy
Science (general)
Zoology
Cinema, Film, TV, Drama
Cooking / Culinary
Education / Pedagogy
Esoteric practices
History
Religion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
More
Less
Rates
English to Czech - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour / 0.04 EUR per audio/video minute Spanish to Czech - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour / 0.04 EUR per audio/video minute Czech to English - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour / 0.04 EUR per audio/video minute Czech to Spanish - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour / 0.04 EUR per audio/video minute
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
PayPal, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to Czech: Sobre vivir Memorias (Milan Platovsky Stein) General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish El primer amor
Por ese tiempo llegó Jitka. Era una muchcacha checa bellísima. Más que eso, de belleza espectacular. La conocí en una confitería y nos enamoramos a primera vista. Era hija única de una viuda, de bastante buena posición económica. Vivía en un excelente barrio de Praga, Vinohrady, por desgracia bastante lejos del mío. Con ella supe lo que era abrir corazón y enfrentar la vida de a dos. Tuvimos momentos grandiosos de entrega, entendimiento, risas, complicidad, seducción y encantamiento. Es fantástico cuando un chico y una chica descubren que estando juntos el mundo tiene sentido.
Translation - Czech První láska
V té zlé době se objevila Jitka. Seznámil jsem se s ní v cukrárně a zamilovali jsme se do sebe na první pohled. Byla to jediná dcera finančně velmi dobře zabezpečené vdovy. Bydlela v dobré pražské čvrti na Vinohradech, bohužel dos daleko ode mne. Naučili jsme se, jak otevřít svá srdce a žít jeden pro druhého. Zažili jsme mnoho nádherných chvil lásky, porozumění, smíchu, spoluviny, svůdnosti a okouzlení. Je fantastické, když chlapec a dívka zjistí, že život ve dvou má větší smysl.
More
Less
Translation education
Master's degree - University Palacký Olomouc, Czech Republic
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
I am a translator from English and Spanish into Czech and vice versa with more than 30 years of experience. I translate texts from different fields: psychology, engineering, biology, medicine, music, art, sociology, chemistry etc. I have also translated several books: