Working languages:
Swedish to English
English to Swedish
English (monolingual)

Lucas Andersson
3 years experience

Stockholm, Stockholms Län, Sweden
Local time: 02:38 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Astronomy & SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareIT (Information Technology)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Mathematics & Statistics
Nuclear Eng/SciPhysics
Computers (general)Medical (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Swedish to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour
English to Swedish - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour
English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour
Swedish - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 10 - 25 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Swedish: English to Swedish Science Article
General field: Science
Source text - English
Taken from a translation test at https://www.altalang.com/language-testing/translation-practice-test-english/

For the first time in three decades, scientists are about to revisit one of North America’s most remarkable troves of ancient fossils: the bones of tens of thousands of animals piled at least 30 feet deep at the bottom of a sinkhole-type cave.

Natural Trap Cave in north-central Wyoming is 85 feet deep and almost impossible to see until you’re standing right next to it. Over tens of thousands of years, many, many animals – including now-extinct mammoths, short-faced bears, American lions, and American cheetahs – shared the misfortune of not noticing the 15-foot-wide opening until they were plunging to their deaths. Now, the U.S. Bureau of Land Management is preparing to reopen a metal grate over the opening to offer scientists what may be their best look yet at the variety of critters that roamed the foothills of the Bighorn Mountains during the planet’s last glacial period around 25,000 years ago.

The remote cave is exceptionally well preserved. It’s far too challenging and dangerous to have been trammeled in by casual explorers. The Bureau of Land Management installed the grate in the 1970s to keep people and animals out. A mound of dirt and rock containing layer upon layer of animal bones rises from the floor of the 120-foot-wide, bell-shaped chamber. Scientists hope the remains are sufficiently preserved in the cold, sheltered environment to contain snippets of genetic information.
Translation - Swedish
För första gången på nästan trettio år, ska forskare återbesöka en av Nordamerika's mest anmärkningsvärda fynd av forntida fossiler: ben från tiotusen-tals djur staplade minst nio meter djup på botten av ett slukhål-likt grotta.

Natural Trap Cave i nordcentrala Wyoming är 26 meter djup och är nästan omöjlig att se tills du väl står bredvid den. Över tiotusen-tals år har extremt många djur, till exempel den nu utrotade mammuten, arctodus, amerikanska lejon och amerikanska geparder, har alla haft samma otur att falla ner i grottan. Nu förbereder den amerikanska byråen för markförvaltning att återöppna en metallgaller över öppningen av grottan. För att erbjuda forskare det som möjligtvis är deras bästa titt på djurlivet som levde på den tiden runt foten av Bighorn Mountains under jordens senaste istid för runt tjugiofem tusen år sedan.

Den avlägsna grottan är ovanligt bra bevarad. Men den är alldeles för utmanande och farlig för att utforskas av den vanliga människan. Byrån för markförvaltning hade installerat ett galler på 70-talet för att hålla ute både människor och djur. En hög av jord och sten som innehåller flera lager av fossiler som är staplade från botten av den 37 meter breda, klockformade kammaren. Forskare hoppas på att den kalla och skyddade klimaten har gjort så att kvarlämnaderna fortfarande innehåller någon genetisk information.

Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Bio
I was born in Sweden to a bi-lingual family. I have grown up speaking, reading and writing both English and Swedish. I've been translating between the two languages almost all my life and because of that have large amounts of experience in many different subjects. Apart from working in translation i also have experience in transcription. I love just going out on Wikipedia and learning about anything from WW2 history to the oceans unlimited amount of wildlife. Just about everything under the sun.
Keywords: computers, history, religion, science, physics, chemistry, hardware


Profile last updated
May 13, 2020



More translators and interpreters: Swedish to English - English to Swedish   More language pairs