Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

SALAH AHMED
     Experience you can trust.

Riyadh, Ar Riyad, Saudi Arabia
Local time: 12:42 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Iraqi, Sudanese, Egyptian, Lebanese, Palestinian, Yemeni, Saudi , UAE, Standard-Arabian (MSA), Moroccan, Syrian, Libyan, Kuwaiti, Algerian, Jordanian, Tunisian) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Training, Interpreting, Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationEngineering (general)
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Livestock / Animal HusbandryMechanics / Mech Engineering

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume Ekajuk (DOCX), English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other
Bio

o   
Having
more than 18 years practical experience as a professional translator and
interpreter for various organizations including: government ministries, UNDP,
IMF, EC, EU, UNHCR, ICNL, World Bank, USAID, Article 19, OECD, GIZ, KfW, FSVC,
UNODC, IOM, UNFPA, WFP, ILO, NDI, UNICEF, Counterpart, RTI, IFES, Forum of
Federations, UNOPS,
to name but a few.  



Profile last updated
Feb 5, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs