Working languages:
Korean to English
English to Korean
Korean (monolingual)

Sang Hyun Bark
Korean to English translator


Native in: Korean 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
What Sang Hyun Bark is working on
info
Jun 13, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished translating a technical manual to be used by a world world-renowned global company. Korean to English. Looking forward to my next project! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialAutomotive / Cars & Trucks
Medical (general)Manufacturing
IT (Information Technology)Computers: Hardware
Construction / Civil EngineeringMedical: Cardiology
Engineering (general)Internet, e-Commerce

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2
Korean to English: Marketing
General field: Marketing
Source text - Korean
서울에서 애틀랜타까지 매일 운항되는
A380과 편안한 비행을 경험하세요.

강남시티투어 버스를 타고 mega-hit song
‘OOO’의 배경인 강남을 둘러보세요!
ABC항공 탑승권을 제시하시면 1일
이용권을 50% 할인해 드립니다.
Translation - English
Enjoy a comfortable flying experience with the
A380, providing daily flights from Seoul to Atlanta.

Discover Gangnam, the backdrop for the mega-
hit song ‘OOO’! by using our Gangnam City tour
bus. Present your ABC airline boarding pass
and receive a 50% discount on your 1-day
pass.
Korean to English: EV battery cells
General field: Bus/Financial
Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Korean
ㆍ 저가소재(활물질, 바인더 등) 양산 적용
검토
ㆍ - Winding공법 적용 시, 양극 극판 목표 합제 상향(3.5g/cc이상)에 따른 J/R R부 양극 극판 부러짐 불량 심화
Translation - English
ㆍ Review of mass production of low-cost materials (active
materials, binders, etc.)
ㆍ When the winding method is applied, according to the positive electrode target mixture upwards (3.5g / cc and above) results in increased failure of anode plate breakage in J / R R

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Bio

Name: Sang Hyun Bark

Email: [email protected]

-----------------------------------------------------------------------------------------

I have spent 20 years
abroad, 7 of which as a professional Korean to English translator, catering
primarily to the documentation needs of various industries. Having worked on
numerous high-level translations, I can guarantee


you a top-quality translation for budget prices.  I have translated the
full breadth of technical documentation in fields including:

 

 Business

- Internal business
documents on various Multinational Enterprises based in Korea and abroad

- Business contracts
between major companies penetrating into Korea, and Korean company expansions

- Purchase
agreements, Non-disclosure agreements from various US companies

- Corporate bylaws by
BOD for various companies based in Korea and abroad

 

Medical/
Pharmaceutical

- Clinical trials/
pharmacovigilance related documents for major companies

- Protocols, SOP,
ICSR, CTD, ICF etc.

- Technical documents
related to HACCP/FDA

 

Tourism

- Tourism magazine
articles of National Tourism Organizations

- Cities description
and customer service messages for various agencies

- Internal documents
for various hotel chains

 

Marketing

- Customer
questionnaires for Major groups (Coffee brand, Electronics, Pharmaceutical
etc.)

- Marketing materials
including business cards, brochures, and catalogs for various clients

- Customer service
materials for various hotel chains

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

About me:

- Excellent computer
skills (Word, Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat)

- CAT Tool (SDL
Trados 2017 freelancer)

- Translation /
Editing / Proofreading / Software Localization /Website Localization

 

For more information
about other details, please see my LinkedIn profile at:

https://www.linkedin.com/in/moribark/

 

PRO.Z account:

https://www.proz.com/translator/2622107

 


Keywords: Korean to English, Korean, Translation, 번역, 한영, freelance, 0.4 usd, Korean translator, korean translation, korean to english translation. See more.Korean to English, Korean, Translation, 번역, 한영, freelance, 0.4 usd, Korean translator, korean translation, korean to english translation, kor. See less.


Profile last updated
Sep 9, 2020



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs