Working languages:
English to Swedish
Bosnian to Swedish
Croatian to Swedish

Arlena Cubic
Marketing, industry and general

Stockholm, Stockholm, Sweden
Local time: 22:12 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish, Bosnian Native in Bosnian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersInternet, e-Commerce
Cinema, Film, TV, DramaCosmetics, Beauty
IT (Information Technology)Poetry & Literature
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Tourism & TravelComputers (general)

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Swedish: Marketing translation EN>SV
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
Remarkable things provide social currency because they make the people who talk about them seem, well, more remarkable. Some people like to be the life of the party, but no one wants to be the death of it. We all want to be liked. The desire for social approval is a fundamental human motivation. If we tell someone a cool Snapple fact it makes us seem more engaging. If we tell someone about a secret bar hidden inside a hot dog restaurant, it makes us seem cool. Sharing extraordinary, novel, or entertaining stories or ads makes people seem more extraordinary, novel, and entertaining. It makes them more fun to talk to, more likely to get asked to lunch, and more likely to get invited back for a second date.



One group of students saw the slogan “Live the healthy way, eat five fruits and veggies a day.” Another group saw “Each and every dining-hall tray needs five fruits and veggies a day.” Both slogans encouraged people to eat fruits and vegetables, but the tray slogan did so using a trigger. The students lived on campus, and many of them ate in dining halls that used trays. So we wanted to see if we could trigger healthy eating behavior by using the dining room tray to remind students of the slogan.
Translation - Swedish
Anmärkningsvärda saker ger socialt kapital för att de får människorna som pratar om dem att verka, ja, mer anmärkningsvärda. Vissa människor gillar att vara festens mittpunkt, men ingen vill vara utanför. Alla vill bli omtyckta. Strävan efter socialt godkännande är en grundläggande mänsklig drivkraft. Om vi berättar coola Snapple-fakta för någon, verkar vi mer intressanta. Om vi berättar för någon att det finns en hemlig bar i en korvrestaurang, verkar vi coola. Att dela med sig av något märkvärdigt, nymodigt eller underhållande får människor att verka mer märkvärdiga, nymodiga och underhållande. Det gör dem roligare att prata med och det är mer sannolikt att de bjuds ut på lunch eller på en andra dejt.


En grupp studenter fick se frasen ”För ett hälsosamt jag, ät fem frukter och grönsaker varje dag.” En annan grupp fick se ”På varje serveringsbricka borde det vara lag, att ha fem frukter och grönsaker på varje dag.” Båda fraserna uppmuntrade människor att äta frukt och grönsaker, men den som nämnde brickor innehöll en utlösande faktor. Eftersom studenterna bodde på universitetsområdet, åt många av dem i restauranger som hade serveringsbrickor. Vi ville se om vi kunde framkalla ett hälsosamt ätbeteende genom att använda serveringsbrickan som en påminnelse om parollen.

Translation education Bachelor's degree - Stockholm University
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio

A lover of languages with a Bachelor's Degree in translation. Working languages are English to Swedish and Bosnian/Croatian/Serbian to Swedish. 3 years of experience translating different types of general texts, specialized in marketing and industry/manufacturing. 

Keywords: english, swedish, bosnian, croatian, serbian, translation, subtitling, computers, technology, marketing. See more.english, swedish, bosnian, croatian, serbian, translation, subtitling, computers, technology, marketing, research, tourism, fiction, literature, YA, localization, proofreading, translator, degree, education, industry, manufacturing, maintenance, energy. See less.


Profile last updated
Jul 20, 2019