This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Czech to Polish: Karoserie / Karoseria General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Czech Karoserie
Karoserie představuje u většiny současných automobilů jeho nosnou část. Poskytuje prostor pro posádku a náklad a umožňuje montáž všech ostatních částí vozidla. Karoserie historicky starších vozidel byla pojata jako podvozková. Byla tvořena nosným rámem z (převážně ocelových) nosníků, na které byly přivařeny kapotovací plechy, které tvořily uzavřený prostor vozidla. Karoserie dnešních vozidel je koncipována jako samonosná, to znamená, že neobsahuje nosný rám. Nosnou funkci přebírají samotné kapotovací plechy. Mezistupněm je karoserie polonosná. Různé části karoserie jsou vyrobeny z různých materiálů. Používány jsou běžné konstrukční oceli, nízko a vysokolegované oceli, oceli s transformačně indukovanou pevností, nerezové oceli, tvárná litina, hliníkové slitiny, plasty aj. Karoserie hraje velmi důležitou roli při zajišťování aktivní i pasivní bezpečnosti vozidla. Proto obsahuje deformační zóny, jejichž účelem je pohltit při nehodě co největší množství energie.
Translation - Polish
Karoseria
Karoseria przedstawia dla większości współczesnych samochodów jego część nośną. Zapewnia przestrzeń dla załogi i ładunku i umożliwia montaż wszystkich dalszych części pojazdu. Karoseria historycznie starszych pojazdów była pomyślana jako podwoziowa. Była tworzona ramą nośną z (głównie stalowych} nośników, do których były przyspawane blachy maski samochodu, które tworzyły zamkniętą przestrzeń pojazdu. Karoseria współczesnych pojazdów jest koncypowana jako samonośna, to znaczy, że nie zawiera ramy nośnej. Funkcję nośną przejmują w pełni blachy maski samochodu. Stopniem pośrednim jest karoseria półnośna. Różne części karoserii są wyprodukowane z różnych materiałów. Używane są zwykłe stale konstrukcyjne, stale nisko i wysokostopowe, stale z transformacyjnie indukowaną trwałością, stale nierdzewne, żeliwo sferoidalne, stopy aluminium, plastiki i inne. Karoseria odgrywa bardzo ważną rolę w zapewnieniu aktywnego i pasywnego bezpieczeństwa pojazdu. Dlatego zawiera strefy zgniotu, których funckją jest pochłonąć jak największą ilość energii w przypadku wypadku.
Polish to Czech: Czynnik roboczy / Pracovní médium General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Polish Czynnik roboczy po rozprężeniu w turbinie posiada jeszcze stosunkowo wysoką temperaturę (więc niesie dużą energię). W układach najprostszych czynnik po opuszczeniu turbiny wydalany jest do otoczenia, co jest przyczyną występowania stosunkowo dużej straty energii. Aby ją ograniczyć stosuje się m.in. rekuperatory, kotły odzyskowe lub inne urządzenia energetyczne, które odzyskują część energii cieplnej z wyrzucanych do otoczenia spalin. Energia cieplna może być wykorzystywana w celach użytkowych, np. do ogrzewania pomieszczeń lub wody użytkowej, ewentualnie do wytworzenia pary. Energia odbierana z wału turbiny to energia mechaniczna służąca do napędu statków, pociągów, generatorów energii elektrycznej, śmigieł, sprężarek i innych urządzeń, a nawet czołgów. W zastosowaniach lotniczych turbina gazowa jest elementem konstrukcyjnym silnika turboodrzutowego lub turbowałowego (turbośmigłowego, śmigłowcowego).
Translation - Czech Pracovní médium má po rozpínání v turbíně ještě relativně vysokou teplotu (a tak má velkou energii). V nejjednodušších systémech je médium po vyjítí z turbíny vylučováno do okolí, což je příčinou výskytu relativně velké ztráty energie. Aby se ji omezilo používá se mj. rekuperátory, regenerační kotle nebo jiná energetická zařízení, která získávájí zpět část tepelné energie ze splodin vylučovaných do okolí. Tepelná energie může být použita jako užitková, např. pro ohřev místností nebo užitkové vody, eventuálně k vytvoření páry. Energie odebíráná z hřídele turbíny je mechanickou energií sloužící k pohonu lodí, vlaků, generátorů elektrické energie, vrtulí, kompresorů a jiných zařízení, dokonce tanků. V leteckých řešeních je plynová turbína konstrukčním prvkem proudového motoru nebo turbínového motoru (turbovrtulového, vrtulového).
Czech to Polish: Elektromotor / Silnik elektryczny General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - Czech Elektromotor
Elektromotor je stroj, měnící elektrickou energii na mechanickou práci. Opačnou přeměnu, tedy změnu mechanické práce na elektrickou energii, provádí generátor nebo dynamo. Často jsou tato zařízení identická (až na konstrukční detaily). Většina elektromotorů pracuje na elektromagnetickém principu, ale existují i motory založené na jiných elektromechanických jevech jako elektrostatické síly, piezoelektrický efekt či tepelné účinky proudu. Základním principem, na němž jsou elektromagnetické motory založeny, je vzájemné silové působení vodičů, kterými protéká elektrický proud. Tuto sílu popisuje Lorentzův zákon síly. Většina elektrických motorů je rotačních, ale existuje například i lineární elektromotor. V rotačním motoru se rotující část (obvykle uvnitř) nazývá rotor a statická (pevná) část se nazývá stator. Motor obsahuje pevně spojenou sadu elektromagnetů umístěných obvykle na rotoru. I když se tento rám často nazývá kotva, jde o nesprávné použití termínu. „Kotva“ je ta část motoru, která koná práci, nebo ta část generátoru, přes kterou se generuje výstupní napětí. Podle typu motoru může jako kotva sloužit rotor i stator.
Translation - Polish Silnik elektryczny
Silnik elektryczny to urządzenie, które przetwarza energię elektryczną na pracę mechaniczną. Odwrotną przemianę, mianowicie przemianę pracy mechanicznej na energię elektryczną, dokonuje generator lub dynamo. Często są te urządzenia identyczne (z wyjątkiem szczegółów konstrukcyjnych). Większość silników elektrycznych pracuje na zasadzie zjawiska elektromagnetycznego, ale istnieją też silniki funkcjonujące na zasadzie innych zjawisk elektromechanicznych jak siły elektrostatyczne, efekt piezoelektryczny czy efekty cieplne prądu. Podstawową zasadą, na podstawie której silniki elektromagnetyczne funkcjonują, jest wzajemne oddziaływanie siłowe przewodów, w których płynie prąd elektryczny. Siłę tę opisuje prawo siły Lorentza. Większość silników elektrycznych jest typu rotacyjnego, ale istnieje na przykład też silnik elektryczny liniowy. W silniku rotacyjnym częśc rotacyjna (zwykle w pośrodku) nazywa się wirnikiem a statyczna (stała) stojanem. Silnik zawiera na stałe połączony zestaw elektromagnesów umieszczonych zwykle na wirniku. Chociaż się rama ta często nazywa kotwicą, chodzi tutaj o nieprawidłowe użycie terminu. „Kotwica“ to ta część silnika, która wykonuje pracę lub ta część generatora, przez którą generuje się napięcie wyjściowe. Według typu silnika może jako kotwica służyć i wirnik, i stojan.
Polish to Czech: Transformatory / Transformátory General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - Polish Istnieją też transformatory, w których jedno uzwojenie jest częścią drugiego (autotransformatory), o większej liczbie uzwojeń oraz o wielu wyprowadzeniach z tego samego uzwojenia. Uzwojeń może być kilka, często spotyka się transformatory o np. dwóch dolnych napięciach lub trzech różnych. W systemach prądu wielofazowego (np. trójfazowego) stosuje się transformatory wielofazowe (trójfazowe). W transformatorach takich rdzenie poszczególnych faz mogą mieć części wspólne. Nie jest to jednak warunek konieczny, ponieważ np. w sieciach wysokiego napięcia stosuje się transformatory jednofazowe (po jednym na każdą fazę). Transformatory elektroenergetyczne dla niskich napięć izolowane są powietrzem, dla wyższych stosuje się olej transformatorowy, pełniący równocześnie funkcje chłodzące. Dodatkowo, transformatory dużej mocy wyposażone są w radiatory oraz wentylatory jak również w rozbudowane systemy zabezpieczeń. W żargonie technicznym lub języku potocznym nazwa transformator jest czasem zastępowana niepoprawną, skrótową nazwą trafo.
Translation - Czech Existují také transformátory, ve kterých je jedno vinutí částí druhého (autotransformátory), které má větší počet vinutí a taky více vývodů ze stejného vinutí. Vinutí může být několik, často se můžeme setkat s transformátory, které mají například dva dolní napětí nebo tři různá. V systémech vícefázového proudu (např. třífázového) se používá vícefázové transformátory (třífázové). V takových transformátorech mohou mít jádra jednotlivých fází společné části. Neni to ale nezbytná podmínka, protože např. v sítích vysokého napětí se používá jednofázové transformátory (po jednom na každou fázi). Elektroenergetické transformátory pro nizká napětí jsou izolovány vzduchem, pro vyšší se používá tranformátorový olej, který zároveň plní chladící funkce. Navíc, transformátory, které mají velký výkon, jsou vybaveny radiátory a ventilátory, jakož i komplexními bezpečnostními systémy. V technickém žargónu nebo hovorovém jazyce je název transformátor občas nahrazován nesprávným, zkráceným výrazem trafo.